Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstain
Refrain
Refrain from
Refrain from data processing
Refraining from the threat or use of force
To desist from
To refrain from

Vertaling van "refrain from upsetting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






refrain from data processing

ne pas entreprendre le traitement


Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from Threat of Use of Force in International Relations

Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales


they shall refrain from any action incompatible with their duties

ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions


refraining from the threat or use of force

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Welcomes the ruling by Malaysia's High Court and calls on the Malaysian authorities to respect its decision; calls on the Malaysian Government not to seek to reinstate the ban on use of the word ‘Allah’ but to try to defuse the resulting tensions and to refrain from further actions that might upset the peaceful coexistence between the dominant and minority religions, as stipulated in the Constitution of Malaysia;

9. se félicite de l'arrêt de la Haute Cour de Malaisie et invite les autorités malaises à respecter sa décision; invite le gouvernement de Malaisie à ne pas chercher à réinstaurer l'interdiction de l'utilisation du mot "Allah" mais à s'efforcer d'apaiser les tensions qui en ont résulté et à s'abstenir d'autres actions qui pourraient mettre à mal la coexistence pacifique entre la religion dominante et les religions minoritaires, comme le prévoit la constitution malaise;


9. Welcomes the ruling by Malaysia's High Court and calls on the Malaysian authorities to respect its decision; calls on the Malaysian Government not to seek to reinstate the ban on use of the word "Allah" but to try to defuse the resulting tensions and to refrain from further actions that might upset the peaceful coexistence between the dominant and minority religions, as stipulated in the Constitution of Malaysia;

9. se félicite de l'arrêt de la Haute Cour de Malaisie et invite les autorités malaises à respecter sa décision; invite le gouvernement de Malaisie à ne pas chercher à réinstaurer l'interdiction de l'utilisation du mot "Allah" mais à s'efforcer d'apaiser les tensions qui en ont résulté et à s'abstenir d'autres actions qui pourraient mettre à mal la coexistence pacifique entre la religion dominante et les religions minoritaires, comme le prévoit la constitution malaise;


9. Welcomes the ruling by Malaysia's High Court and calls on the Malaysian authorities to respect its decision; calls on the Malaysian Government not to seek to reinstate the ban on use of the word "Allah" but to try to defuse the resulting tensions and to refrain from further actions that might upset the peaceful coexistence between the dominant and minority religions, as stipulated in the Constitution of Malaysia;

9. se félicite de l'arrêt de la Haute Cour de Malaisie et invite les autorités malaises à respecter sa décision; invite le gouvernement de Malaisie à ne pas chercher à réinstaurer l'interdiction de l'utilisation du mot "Allah" mais à s'efforcer d'apaiser les tensions qui en ont résulté et à s'abstenir d'autres actions qui pourraient mettre à mal la coexistence pacifique entre la religion dominante et les religions minoritaires, comme le prévoit la constitution malaise;


I therefore propose, that not only should we leave these people in peace to get on with their job with the gusto and enthusiasm which they have shown so far, not only should we refrain from upsetting the modus operandi of the agency, although we should, of course, make it responsible for the Federal Republic of Yugoslavia and anywhere else it is needed, but we should also ask them to pass their know-how on to other committees whose work, as we all know, is so abysmal, so inefficient and brings in such poor results.

Je propose donc, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, non seulement de laisser ces personnes, qui montrent un zèle si remarquable, faire leur travail comme elles l’entendent, non seulement de ne pas perturber la manière dont fonctionne ce bureau, sans omettre, bien sûr, de lui donner la responsabilité pour la République fédérale de Yougoslavie et d’autres régions, s’il en est besoin, mais aussi de leur demander de transmettre leur savoir à d’autres comités dont nous connaissons fort bien le mauvais fonctionnement, l’inefficacité et les résultats dérisoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some governments, including Canada's, accept the historical evidence, including the deaths of 1.5 million people, but refrain from using the term " genocide'' for fear of upsetting Turkey.

Tout en se rendant à l'évidence historique concernant notamment la mort d'un million et demi de gens, certains gouvernements, dont le Canada, évitent d'utiliser le terme «génocide» par peur de déplaire à la Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : abstain     refrain     refrain from     refrain from data processing     to desist from     to refrain from     refrain from upsetting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refrain from upsetting' ->

Date index: 2022-05-18
w