Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstain
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Refrain
Refrain from
Refrain from data processing
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
To desist from
To refrain from

Vertaling van "refrained from forwarding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent






liability arising from fixed forward transactions in securities and precious metals | liability from fixed forward transactions in securities and precious metals

engagement résultant d'opération fermes,à terme,sur titres et métaux précieux


refrain from data processing

ne pas entreprendre le traitement


Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from Threat of Use of Force in International Relations

Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With this objective, the EU put forward a revised proposal in July 2017 at the World Trade Organisation to prohibit certain forms of fisheries subsidies which contribute to overcapacity and overfishing, to eliminate subsidies that contribute to illegal, unreported and unregulated fishing and to refrain from introducing new subsidies of this kind.

Compte tenu de cet objectif, l'UE a présenté, en juillet 2017, une proposition révisée à l'Organisation mondiale du commerce afin d'interdire certaines formes de subventions en faveur de la pêche qui contribuent à la surcapacité et à la surpêche, de supprimer les subventions qui favorisent la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et de s'abstenir d'instaurer de nouvelles subventions de ce type.


It added that while, in its observations in the case giving rise to the judgment of 23 October 2008 in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, the Council expressly stated its intention of taking a position, as a matter of urgency, on ‘new elements’ brought to its attention, that institution nevertheless refrained from forwarding them to the PMOI, without claiming that any factual or legal obstacle prevented its doing so, even though the General Court had, by its judgment in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, annulled one of its earlier decisions, precisely on the ground that no such communication had been made ...[+++]

Il a ajouté que, si, dans ses observations dans l’affaire ayant donné lieu à l’arrêt du 23 octobre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil, précité, le Conseil a déclaré expressément son intention de prendre position d’urgence sur de «nouveaux éléments» portés à sa connaissance, cette institution s’est abstenue de communiquer ces éléments à la PMOI, sans faire état d’une quelconque impossibilité matérielle ou juridique de ce faire, et ce alors même que le Tribunal avait annulé, par l’arrêt Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran/Conseil, précité, l’une de ses précédentes décisions, précisément au motif qu’elle n’avai ...[+++]


Thus, the way forward suggested in this Communication would not only complement but also strengthen the Supply Chain Initiative by making it more attractive for those stakeholder groups that have so far refrained from joining, due to their concerns about a lack of effective enforcement.

Ainsi, la manière de procéder proposée dans la présente communication non seulement compléterait, mais renforcerait aussi la Supply Chain Initiative en la rendant plus attrayante pour les groupes de parties concernées qui hésitaient jusqu’ici à y adhérer en raison de leurs appréhensions à propos de l’absence d’application effective.


Given the intent of this bill, I bring this forward for your consideration as an amendment to include long-term supervision orders within the bill going forward. The second point relates to the clause that prohibits offenders from having any direct or indirect communication with any victim witness or other persons identified in the order, unless the victims consent to communication, or refrain from going to any place specified in t ...[+++]

Il y a en deuxième lieu l'article intimant au délinquant de s'abstenir de communiquer, directement ou indirectement, avec toute personne — victime, témoin ou autre — identifiée dans l'ordonnance, sauf si la victime consent à la communication, ou d'aller dans un lieu qui y est mentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Urges all parties involved to refrain from any actions that could lead towards an escalation of the situation in the region, reiterates its support for international efforts aimed at a peaceful settlement of the Abkhazia and South Ossetia conflicts and welcomes the recent specific proposals put forward by the President of Georgia Mikheil Saakashvili regarding the resolution of the conflict in Abkhazia, such as: broad political representation at the highest levels of the Georgian Government, granting of veto ri ...[+++]

22. invite instamment toutes les parties en présence à s'abstenir de toute action qui pourrait déboucher sur une escalade de la situation dans la région, confirme son soutien aux efforts internationaux visant à un règlement pacifique du conflit d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et se félicite des récentes propositions concrètes présentées par le président de Géorgie Mikheïl Saakashvili en vue de la résolution du conflit d'Abkhazie, telles que: large représentation politique aux niveaux les plus élevés du gouvernement géorgien, octroi de droits de veto sur toute législation majeure concernant l'Abkhazie et mise en place de garanties internat ...[+++]


As I said in my speech, that stabilized the funding going forward for both health care and equalization because we heard a predictable refrain from all the premiers.

Comme je l'ai dit dans mon discours, cette entente a stabilisé les fonds affectés aux soins de santé et à la péréquation, car tous les premiers ministres répétaient un refrain prévisible.


I must refrain from debating the pros and cons of the individual amendments, but we look forward to the completion of the bill as it will be able to trigger a very good and growing stream of much needed generic medicines.

Il faut que je m'abstienne de débattre des avantages et des désavantages des modifications individuelles, mais nous sommes impatients de voir le projet de loi adopté parce qu'il déclenchera une véritable avalanche de médicaments génériques indispensables.


I think I made myself quite clear, even though I always make every effort to put my ideas forward as courteously as possible and with every consideration for my colleagues. I always try to refrain from personal criticism.

Je crois m'être exprimé de manière très claire, bien que je sois une personne qui s'efforce toujours de défendre ses idées avec le maximum de correction et de respect pour ses collègues, essayant toujours d'éviter tout fait personnel.


The federal Department of Justice has followed, at least in part, Professor André Morel’s recommendation in his March 1996 report entitled Pre-Confederation Provisions on Marriage in the Civil Code of Lower Canada (24) Professor Morel put forward three options: refraining from legislating; enacting a uniform law on marriage for the whole of Canada; or replacing the pre-Confederation provisions of the C.C.L.C. governing marriage.

Le ministère de la Justice du Canada a suivi, du moins en partie, la recommandation soumise par le professeur André Morel dans son rapport de mars 1996 intitulé Les dispositions préconfédérales du Code civil du Bas-Canada sur le mariage(24). Parmi les trois options qu’il a suggérées – s’abstenir de légiférer, élaborer une loi uniforme sur le mariage pour tout le Canada et remplacer les dispositions préconfédérales du C.c.B.-C. sur le mariage –, M. Morel indiquait préférer la dernière(25).


One of the proposals put forward at that meeting was that the Alberta and federal governments should refrain from making any new grants or loan guarantees to business.

Il a été suggéré, entre autres, à cette réunion que l'Alberta et le gouvernement fédéral s'abstiennent d'accorder de nouvelles subventions ou garanties d'emprunt aux entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : abstain     profit brought forward     refrain     refrain from     refrain from data processing     retained earnings     to desist from     to refrain from     refrained from forwarding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refrained from forwarding' ->

Date index: 2023-10-15
w