Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refugee status should help " (Engels → Frans) :

In refugee determination, Canada should enforce section F(b) of article one of the United Nations convention relating to the status of refugees, which states that refugee status should not apply to those who have committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his or her admission to that country.

Le Canada devrait appliquer, dans le cadre du processus de détermination du statut de réfugié, l'alinéa Fb) de l'article premier de la Convention des Nations Unies relative au statut des réfugiés, qui dispose que le statut de réfugié ne devrait pas être accordé aux personnes qui ont commis un acte criminel grave, de nature non politique, à l'extérieur du pays de refuge avant d'être admis dans ce pays.


In recent years, the Bloc Quebecois has frequently argued that the Canadian system for granting refugee status should include two essential characteristics: it must be prompt and fair towards the person rightfully seeking asylum, and it must dissuade those who clog the system with unfounded applications.

Au cours des dernières années, le Bloc québécois a fait valoir à plusieurs reprises que le système canadien de reconnaissance du statut de réfugié devait comporter deux caractéristiques essentielles: il doit être diligent et juste envers la personne qui sollicite l'asile de bon droit, et dissuasif à l'égard des personnes qui engorgent le système par la formulation de demandes non fondées.


(12) The approximation of rules on the recognition and content of refugee and subsidiary protection status should help to limit the secondary movements of applicants for international protection between Member States, where such movement is purely caused by differences in legal frameworks.

(12) Le rapprochement des règles relatives à la reconnaissance et au contenu du statut de réfugié et de la protection subsidiaire devrait contribuer à limiter les mouvements secondaires des demandeurs d’une protection internationale entre les États membres, dans les cas où ces mouvements sont uniquement dus aux différences qui existent entre les cadres juridiques des États membres.


Refugee status should only be granted to persons who satisfy the criteria laid down in Article 1A of the Geneva Convention on the Status of Refugees.

Le statut de réfugié ne peut être octroyé qu'aux personnes qui remplissent les conditions fixées à l'article 1 A de la Convention de Genève.


(5) The Tampere Conclusions also provide that rules regarding refugee status should be complemented by measures on subsidiary forms of protection, offering an appropriate status to any person in need of such protection.

(5) Les conclusions du Conseil européen de Tampere précisent également que les règles relatives au statut de réfugié devraient aussi être complétées par des mesures relatives à des formes subsidiaires de protection offrant un statut approprié à toute personne nécessitant une telle protection.


Refugee status should be for people fleeing persecution not sex offenders fleeing prosecution.

Le statut de réfugié est pour ceux qui fuient la persécution, non pour des délinquants sexuels qui fuient la prison.


Q. whereas applicants for refugee status should be able to make applications for asylum outside the Union and outside their country of origin; it is imperative that such a system is seen as additional and complementary to an assessment of claims on the territory of Member States and should not permit the Member States to escape their international obligations under the Geneva Convention nor other humanitarian commitments; furthermore, such a procedure should not be introduced or applied where it could increase ...[+++]

Q. considérant que les aspirants au statut de réfugié devraient pouvoir présenter une demande d'asile en dehors de l'Union et en dehors de leur pays d'origine; considérant qu'il est impératif qu'un tel système soit considéré comme additionnel et complémentaire de l'examen des demandes dans le territoire des États membres de l'Union européenne et ne permette pas à ceux-ci de se soustraire à leurs obligations internationales en vertu de la Convention de Genève ni à d'autres engagements humanitaires; considérant, de surcroît, qu'une telle procédure ne devrait pas être introduite ni appliquée si elle est susceptible d'accroître les risque ...[+++]


I particularly welcome some of the amendments proposed by the committee, which state that the right to refugee status should be recognised rather than granted: refugee status is a legal right, not the gift of a benevolent regime.

Je salue tout particulièrement certains amendements proposés par la commission, qui stipulent que le droit au statut de réfugié devrait être reconnu plutôt qu'accordé : le droit au statut de réfugié est un droit légal, et non le fruit de la bonne volonté d'un régime charitable.


The people who are found to be genuine refugees we should help to settle in our country. However, people who are found to be bogus refugees should be deported immediately.

Nous devrions aider les réfugiés authentiques à s'installer au Canada, mais expulser immédiatement les faux réfugiés.


Someone arriving here and seeking refugee status should not have to wait 18 months for the board's decision.

Il ne fait pas de sens qu'un citoyen qui rentre ici et qui demande une reconnaissance du statut de réfugié doive attendre 18 mois avant de recevoir une décision de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugee status should help' ->

Date index: 2023-03-15
w