Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refugees from croatia whose fate » (Anglais → Français) :

10. Expresses its grave concern at the fate of migrants, asylum seekers and refugees in Libya, whose already unbearable situation continues to deteriorate; requests the greater involvement of the UN Refugee Agency (UNHCR) in coordinating UN efforts; calls for the EU and its Member States to tackle effectively the spiralling migration and refugee flows from North Africa, in particular from Libya; calls on the Libyan authorities a ...[+++]

10. se déclare gravement préoccupé par le sort des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés en Libye, dont la situation déjà intolérable continue à se dégrader; demande une plus grande participation de l'agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR) à la coordination des efforts des Nations unies; invite l'Union européenne et ses États membres à faire face à la spirale des flux de migrants et de réfugiés en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye; demande aux autorités libyennes et aux milices de garantir un accès extérieur aux centres de détention, notamment ceux où sont placés des migrants;


17. Expresses its grave concern at the fate of migrants, asylum seekers and refugees in Libya, whose already precarious situation continues to deteriorate; calls on the EU and its Member States to effectively help Italy in its laudable efforts to tackle the spiralling migration and refugee flows from North Africa, particularly from Libya; considers that the newly established EU programme Operation Triton fails to provide an adequ ...[+++]

17. se déclare gravement préoccupé par le sort des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés en Libye, dont la situation déjà précaire continue à se dégrader; invite l'Union européenne et ses États membres à venir en aide à l'Italie dans ses efforts louables visant à faire face à la spirale des flux de migrants et de réfugiés en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye; estime que le programme de l'Union européenne «Opération Triton», récemment créé, ne constitue pas la réponse adéquate aux problèmes actuels et demande qu'il soit rigoureusement révisé; invite les États membres, et notamment l'Italie, à respecter scru ...[+++]


5. By way of derogation from Article 1(1), until 31 December 2014, cruise services carried out between Croatian ports by ships smaller than 650 gross tonnes shall be reserved to ships registered in, and flying the flag of, Croatia, which are operated by shipping companies, established in accordance with Croatian law, and whose principal place of business is situated, and effective control exercised, in Croatia.

5. Par dérogation à l'article 1er, paragraphe 1, jusqu'au 31 décembre 2014, les services de croisière assurés entre des ports croates par des navires jaugeant moins de 650 tonnes brutes sont réservés à des navires immatriculés en Croatie et battant pavillon croate, fournis par des compagnies de navigation établies conformément à la législation croate, dont le principal établissement est situé en Croatie et dont le contrôle effectif est exercé en Croatie.


This applies to 2500 Serb refugees – about 1200 families – from Slovenia whose return would apparently not be welcomed, and 30 000 Serb refugees from Croatia whose fate is the same.

Cette situation concerne 2 500 réfugiés serbes originaires de Slovénie, soit quelque 1 200 familles, dont le retour ne semble pas souhaité dans ce pays, ainsi que 30 000 réfugiés serbes originaires de Croatie connaissant le même sort.


This applies to 2500 Serb refugees – about 1200 families – from Slovenia whose return would apparently not be welcomed, and 30 000 Serb refugees from Croatia whose fate is the same.

Cette situation concerne 2 500 réfugiés serbes originaires de Slovénie, soit quelque 1 200 familles, dont le retour ne semble pas souhaité dans ce pays, ainsi que 30 000 réfugiés serbes originaires de Croatie connaissant le même sort.


This applies to 2500 Serb refugees - about 1200 families - from Slovenia whose return would apparently not be welcomed, and 30 000 Serb refugees from Croatia whose fate is the same.

Cette situation concerne 2 500 réfugiés serbes originaires de Slovénie, soit quelque 1 200 familles, dont le retour ne semble pas souhaité dans ce pays, ainsi que 30 000 réfugiés serbes originaires de Croatie connaissant le même sort.


(b) where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering the refugee ð international protection ï status, it is not obtained from the actor(s) of persecution ð or serious harm ï in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a refugee ð beneficiary of international protection ï whose status is under reconsideration, nor jeopardise the physical integrity of the person and his/her dependants, or the liberty and security of his/her family members still living in the country of origin.

b) lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié ? conféré par la protection internationale ⎪, elles ne soient pas obtenues auprès du (des) auteur(s) des persécutions ? ou des atteintes graves ⎪, ce qui aurait pour effet que cet (ces) auteur(s) serai(en)t directement informé(s) du fait que la personne concernée est un réfugié dont le ? bénéficie d'une protection internationale et que son ⎪ statut est en cours de réexamen, et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne et des membres de sa famille, ni la liberté et la sécurité des membres de sa famille vivant toujours dans le pays d’origine.


In BiH there are in total 405,000 refugees and displaced persons of whom 28,000 are refugees from Croatia and Serbia and Montenegro and 377,000 are internally displaced persons.

En BiH, il y a 405 000 réfugiés et personnes déplacées dont 28 000 réfugiés de Croatie et de Serbie-et-Monténégro et 377 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays.


where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering the refugee status, it is not obtained from the actor(s) of persecution in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a refugee whose status is under reconsideration, nor jeopardise the physical integrity of the person and his/her dependants, or the liberty and security of his/her family members still living in the country of origin.

lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié, elles ne soient pas obtenues auprès du (des) auteur(s) des persécutions, ce qui aurait pour effet que cet (ces) auteur(s) serai(en)t directement informé(s) du fait que la personne concernée est un réfugié dont le statut est en cours de réexamen et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne et des membres de sa famille, ni la liberté et la sécurité des membres de sa famille vivant toujours dans le pays d’origine.


[4] A total of 615,000 persons remain displaced in Serbia and Montenegro, including more than 121,000 refugees from BiH and 228,000 from Croatia, 234,000 internally displaced persons from Kosovo.

[4] Il reste en Serbie-et-Monténégro 615 000 personnes déplacées, y compris plus de 121 000 réfugiés de la BiH et 228 000 de Croatie, 234 000 personnes du Kosovo déplacées à l'intérieur du pays.




D'autres ont cherché : seekers and refugees     refugee flows from     whose     fate     derogation from     flag of croatia     refugees from croatia whose fate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugees from croatia whose fate' ->

Date index: 2021-02-23
w