Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sub Saharan Africa From Crisis to Sustainable Growth

Vertaling van "refugees from sub-saharan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Sub Saharan Africa: From Crisis to Sustainable Growth

L'Afrique subsaharienne : de la crise à une croissance durable


Sub-Saharan Africa: From Crisis to Sustainable Growth - A Long-Term Perspective Study

L'Afrique subsaharienne: De la crise à une croissance durable - Étude de perspective à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The indicative budget for action towards durable solutions for refugees in sub Saharan Africa for 2005 is € 4 million.

En 2005, le budget indicatif pour des mesures en faveur de solutions durables pour les réfugiés en Afrique subsaharienne s'élève à 4 millions d'euros.


Irregular migrants using the Central Mediterranean route come mostly from Sub-Saharan Africa, and they often also come from conflict areas: approximately 20% are from Eritrea, 12% from Somalia, still, 10% are from Syria.

Les migrants en situation irrégulière qui suivent l'itinéraire de la Méditerranée centrale viennent pour la plupart de l'Afrique subsaharienne et souvent de zones touchées par les conflits: 20 % d'entre eux environ sont originaires d'Érythrée, 12 % de Somalie et encore 10 % de Syrie.


Half of the top-10 refugee hosting countries are now located in sub-Saharan Africa, namely Ethiopia, Kenya, Uganda, Chad and Sudan.

La moitié des dix pays qui accueillent actuellement le plus grand nombre de réfugiés se situent en Afrique subsaharienne, à savoir l'Éthiopie, le Kenya, l'Ouganda, le Tchad et le Soudan.


The United Nations High Commissioner for Refugees has expressed concerns about the increasing violence and discrimination against sub-Saharan Africans, and called on everyone involved to recognize the vulnerability of sub-Saharan refugees and migrants and to take the necessary action to ensure their safety.

À ce titre, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a exprimé sa préoccupation face au nombre croissant de violences et de discrimination à l'encontre des Africains subsahariens, appelant toutes les parties à reconnaître la vulnérabilité des réfugiés et des migrants originaires d'Afrique subsaharienne et à prendre les mesures nécessaires afin d'assurer leur protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My years in Africa on the ground working in development for UNICEF taught me a long time ago that desertification in sub-Saharan Africa, freshwater shortages, growing cycles being interrupted, environmental migration and what would now be called environmental refugees, all of these forces at play on women and children and maternal health ought to be addressed at a meeting that was serious at the G20 level that purports to address these issues.

Durant les années que j'ai passées en Afrique, à travailler sur le terrain dans le cadre d'un projet de développement pour l'UNICEF, j'ai vite appris que la désertification en Afrique subsaharienne, le manque d'eau potable, l'interruption des cycles de croissance, la migration environnementale et ce qu'on appelle aujourd'hui les réfugiés de l'environnement, jouent tous un rôle dans la santé des femmes et des enfants et qu'il faut trouver une solution à ces problèmes dans le cadre d'une réunion sérieuse du G20 qui porterait sur cet enjeu.


Taking into account the importance of the strategic use of resettlement from countries or regions designated for the implementation of regional protection programmes, it is necessary to provide additional financial support for the resettlement of persons from the Western Newly Independent Sates and sub-Saharan Africa, which were so designated in the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on regional protection programmes of 1 September 2005 and the Council Conclusions of 12 October 2005, and from ...[+++]

Compte tenu de l'importance que revêt le recours stratégique à la réinstallation des personnes issues des pays ou régions sélectionnés comme cibles pour la mise en œuvre des programmes de protection régionaux, il est nécessaire d'accorder un soutien financier supplémentaire à la réinstallation des personnes issues des nouveaux États indépendants d'Afrique occidentale et d'Afrique subsaharienne, sélectionnés comme cibles dans la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 1er septembre 2005 relative aux programmes de protection régionaux et dans les conclusions du Conseil du 12 octobre 2005, ou de tous autres pay ...[+++]


This Africa Office would combine the existing Africa Bureau of the Department of Foreign Affairs, the International Trade staff of DFAIT that deal with Canada’s commercial relations with Sub-Saharan Africa, the CIDA staff dealing with development in Sub-Saharan Africa, and potentially security attachés from the Department of National Defence to form a comprehensive and cohesive “one-stop” group of staff dealing with that region of the world.

Ce Bureau de l’Afrique réunirait les effectifs de l’actuel Bureau de l’Afrique du ministère des Affaires étrangères, du Service du commerce international du MAECI qui s’occupe des relations commerciales entre le Canada et l’Afrique subsaharienne, de l’ancien service de l’ACDI responsable du développement en Afrique subsaharienne, voire, les attachés à la sécurité du ministère de la Défense nationale, en un groupe complet et cohérent, un guichet unique pour traiter avec cette région du monde.


For Asia, Latin America and sub-Saharan Africa, the nature of the operations financed until now has been more closely related to refugees and displaced persons than to migration policy itself.

Quant à la nature des opérations financées jusqu’ici en Asie, en Amérique latine et en Afrique subsaharienne, il s’agissait davantage d’actions en faveur des réfugiés et des personnes déplacées que d’initiatives liées à la politique de migration en tant que telle.


As a result, the Community absorbs 70% of non-oil exports from sub- Saharan Africa to the industrialized world (around 14 billion ECU annually) and almost 60% of all exports (including oil) from these countries to the developed world.

La Communauté absorbe ainsi 70% des exportations des produits de l'ASS - autres que le pétrole - vers les pays industrialisés (environ 14 milliards d'ECU par an) et presque 60% de toutes les exportations (y compris le pétrole) de ces pays vers les pays développés.


I. BACKGROUND: FIRST STAGE OF THE SPA (SPA-1, 1988-90) In view of the prospect of financial strangulation confronting many of its development partners and following a Community initiative at the Venice Summit of June 1987, the Council, acting on a proposal from the Commission, adopted in December of that year a special programme for the highly indebted low-income countries of sub-Saharan Africa that had embarked on structural reforms.

I. BACKGROUND: LA PREMIERE PHASE DU SPA (SPA-1, 1988-1990) Devant la menace d'asphyxie financière à laquelle étaient confrontés nombreux de ses partenaires en développement, la Communauté a pris, lors du Conseil Européen de Venise de juin 1987, une initiative qui a conduit le Conseil des Ministres, sur proposition de la Commission, a arrêter, en décembre 1987, un programme spécial en faveur des pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique sub-saharienne, engagés dans des réformes structurelles.




Anderen hebben gezocht naar : refugees from sub-saharan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugees from sub-saharan' ->

Date index: 2021-08-20
w