We must make it clear there are two arguments for justifying this refusal, which a majority of the Member States opposes. The first is that we must wait for the final results of the risk assessments in progress; the second is that we must ensure, before any ban is placed on a flame retardant, that equally effective substitute products are available.
Précisons que l'argument qui nous est opposé par une majorité d'États membres pour justifier de ce refus est double : premièrement, attendre les résultats finals des évaluations des risques actuellement en cours ; deuxièmement, s'assurer, avant toute interdiction d'un retardateur de flammes, de la disponibilité de substituts aussi efficaces.