Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equality before and under the law
Equality before the Law
Equality before the law
Every individual is equal before and under the law
Judicial equality
To be equal before the law

Vertaling van "regarding equality before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
equality before the law [ judicial equality ]

égalité devant la loi






equality before the law

égalité devant la loi | égalité en droit


equality before and under the law

égalité devant la loi et dans l'application de la loi


every individual is equal before and under the law

la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous


equality before the Law

égalité | égalité des droits | égalité juridique | égalité devant la loi | principe de l'égalité


equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work

égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. Expresses its concern at the fact that persons with disabilities continue to face discrimination and exclusion, which hinders their ability to enjoy their fundamental rights on an equal basis with others; calls on the EU institutions and EU Member States to continue implementing the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) in their respective fields of competence; notes that the further development of EU law and policy in the area of non-discrimination could play a role in the process of harmonising legislation with the CRPD across the EU, for example regarding equality before the law; encourages ...[+++]

50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]


50. Expresses its concern at the fact that persons with disabilities continue to face discrimination and exclusion, which hinders their ability to enjoy their fundamental rights on an equal basis with others; calls on the EU institutions and EU Member States to continue implementing the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) in their respective fields of competence; notes that the further development of EU law and policy in the area of non-discrimination could play a role in the process of harmonising legislation with the CRPD across the EU, for example regarding equality before the law; encourages ...[+++]

50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]


having regard to Article 1 of the Mauritanian Constitution, which ‘guarantees equality before the law to all of its citizens without distinction as to origin, race, sex, or social condition’,

vu l'article premier de la constitution de la République islamique de Mauritanie, qui "assure à tous les citoyens sans distinction d'origine, de race, de sexe ou de condition sociale l'égalité devant la loi",


having regard to Article 1 of the Mauritanian Constitution, which ‘guarantees equality before the law to all of its citizens without distinction as to origin, race, sex, or social condition’,

vu l'article premier de la constitution de la République islamique de Mauritanie, qui «assure à tous les citoyens sans distinction d'origine, de race, de sexe ou de condition sociale l'égalité devant la loi»,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The situation with regard to the discrimination against the Dalits and their situation in view of a constitution that condemned untouchability in its practice is very similar to what happened in the United States with regard to the problem of racism and blatant slavery, even though there was a constitution that declared that all men were equal before God.

La situation des Dalits entourant la discrimination dont ils font l'objet et une constitution qui a condamné la pratique de l'intouchabilité ressemble beaucoup au problème de racisme et d'esclavage flagrant aux États-Unis, même s'il y avait une constitution qui déclarait que tous les hommes sont égaux devant Dieu.


There is also room for improvement as regards the prevention of ill-treatment by law enforcement bodies and the fight against impunity, as well as access to justice and equality before the law.

La situation pourrait également être meilleure en ce qui concerne la prévention des mauvais traitements de la part des forces de l'ordre, la lutte contre l'impunité, l'accès à la justice et l'égalité devant la loi.


having regard to the Universal Declaration on Human Rights, the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the United Nations pacts on civil and political rights and economic, social and cultural rights and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which recognise that every individual's right to equality before the law and protection against discrimination ...[+++]

vu la Déclaration universelle des droits de l'homme, la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, les Pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui reconnaissent que le droit de toute personne à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel et qui sont signés par tous les États membre ...[+++]


The general situation in terms of respect for human rights and protection of minorities has progressed but there is a need for further improvement in a number of countries as regards for example implementation of legislation, equality before the law, missing persons and the right to property.

La situation générale en termes de respect des droits de l'homme et de protection des minorités s'est améliorée quoique dans certains pays des progrès soient encore à faire, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre de la législation, l'égalité devant la loi, les personnes disparues et le droit à la propriété.


(29) Again with regard to the requirements of transparency, equal treatment for applicants and the enhancement of the accountability of authorising officers, the award procedure should be laid down, from the application for the grant to its evaluation, by a committee, in the light of previously specified selection and award criteria, before the authorising officer takes his final, appropriately documented decision.

(29) Toujours au regard des exigences de transparence, d'égalité de traitement des demandeurs et de responsabilisation des ordonnateurs, la procédure d'attribution doit être déclinée, de la demande de subvention à son évaluation, par une commission, au vu de critères de sélection et d'attribution préalablement annoncés, avant que l'ordonnateur ne prenne sa décision finale, proprement documentée.


However, as the Committee stresses, much still remains to be done. In the ESC's view, networking, partnership, active information exchange, mobilization of public opinion and concerted efforts to bring about a fundamental change in attitudes with regard to the role of women are undoubtedly of vital importance. As the Committee points out, however, in the final event it is in terms of real equality before the law and the application of the law that concrete progress towards effective equality of opportunity will co ...[+++]

Le Comité souligne cependant qu'il reste beaucoup à faire.Travail en réseau, partenariat, échange réel d'informations, mobilisation de l'opinion publique et efforts concertés afin de changer fondamentalement les comportements vis-à-vis du rôle de la femme dans la société sont sans aucun doute vitaux, estime le CES, qui souligne que c'est en termes d'égalité réelle devant la loi et d'application de celle-ci qu'il sera possible de continuer à progresser concrètement dans le domaine de l'égalité des chances.




Anderen hebben gezocht naar : equality before the law     judicial equality     regarding equality before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regarding equality before' ->

Date index: 2022-09-22
w