If representations that take into account the particular needs of microbreweries and ask for a reduction of the excise tax should be welcomed with regard to such a bill, we wonder why those who claim to protect microbreweries, and who say that a reduction of the excise tax is essential to their survival, would not take an opportunity such as the general excise review under Bill C-47 to immediately demand a reduction of the excise tax.
Si une revendication tenant compte des besoins particuliers des microbrasseries avec une réduction de la taxe d'accise devrait être la bienvenue dans ce genre de projet de loi, on se demande bien pourquoi ceux qui prétendent défendre les microbrasseurs, et qui disent que c'est essentiel à leur survie d'avoir une réduction de la taxe d'accise, ne profitent pas d'une occasion comme la révision générale de l'accise dans le projet de loi C-47 pour exiger immédiatement la réduction de la taxe d'accise.