C. whereas acts adopted under Articles 290 and 291 of the TFEU may have important social, environmental, economic and health implications; whereas it is therefore of paramount importance, in particular with regard to delegated acts, that they be developed and decided upon in a fully transparent manner which effectively enables the co-legislators to control the exercise of the power delegated to the Commission, including by public debate in Parliament, where necessary,
C. considérant que les actes adoptés au titre des articles 290 et 291 du TFUE peuvent avoir d'importantes conséquences sociales, environnementales et économiques ainsi que des conséquences sur la santé; considérant qu'il est dès lors essentiel, notamment en ce qui concerne les actes délégués, qu'ils soient élaborés et adoptés selon une procédure tout à fait transparente qui permette véritablement aux co-législateurs d'exercer un contrôle sur l'exercice du pouvoir délégué à la Commission, y compris par un débat public au Parlement, au besoin,