Senator Kenny: Regarding the last part of your testimony relating to the proposals by the Canadian Council of Ministers of the Environment, do I understand correctly that you are saying that the provincial ministers, together with the federal minister, concluded and recommended to the Department of Transport: first, that OBD equipment be placed on all vehicles; second, that the standards be increased; and third, that, if there was not already action under way to deal with MMT, recommendations would have to come forward in that regard?
Le sénateur Kenny: En ce qui concerne la dernière partie de votre témoignage sur les propositions du Conseil canadien des ministres de l'Environnement, vous avez dit, si j'ai bien compris, que les ministres provinciaux et le ministre fédéral ont fait au ministère des Transports les recommandations suivantes: tout d'abord, il faut que tous les véhicules soient équipés d'un ordinateur diagnostic de bord, deuxièmement, il faudrait augmenter les normes et, troisièmement, si ce n'est déjà fait, il faudrait faire des recommandations concernant le MMT.