That, fundamentally, is what is wrong with the legislation as it stands now with respect to setting up a different regime for revocation of citizenship, a different judicial regime than would exist for other Canadians faced with similar contraventions of the law.
Ce qui ne va pas, fondamentalement, dans ce projet de loi tel qu'il est actuellement libellé, c'est qu'il établit un régime différent pour la révocation de la citoyenneté, un régime judiciaire différent que celui qui serait applicable à d'autres Canadiens relativement à d'autres infractions à la loi.