Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy dietary regimes
Aquatic resources feeding regimes planning
Authoritarian regime
Cultural dietary regimes
Dietary regimes
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
Follow feeding regimes for fin fish
Following feeding regimes for fin fish
Georgia
Implement feeding regimes for fin fish
Implement fin fish feeding regimes
Plan aquatic resources feeding regimes
Planning aquatic resources feeding regimes
Political regime
Political system
Religious dietary regimes
Scheduling aquatic resources feeding regimes
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism

Traduction de «regime with georgia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS


planning aquatic resources feeding regimes | scheduling aquatic resources feeding regimes | aquatic resources feeding regimes planning | plan aquatic resources feeding regimes

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


political system [ political regime ]

régime politique [ système politique ]




Call for Action adopted at the Seminar on the Intransigence of the South African Regime with regard to Namibia: Strategies for Hastening the Independence of Namibia

Appel à l'action adopté lors du Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie : Stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Welcomes the work carried out by Georgia in implementing the visa facilitation and readmission agreements; welcomes, also, the significant progress made in the visa dialogue; supports the timely introduction of a visa-free regime for Georgia once all of the conditions have been met as a tangible positive development for the benefit of Georgian citizens;

24. se félicite du travail mené par la Géorgie dans la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission; se félicite également des progrès significatifs réalisés dans le dialogue en matière de visas; est favorable à l'introduction, en temps voulu, d'un régime d'exemption de visa pour la Géorgie – une fois que les conditions auront été réunies – en tant qu'évolution positive tangible bénéficiant aux citoyens géorgiens;


However, the Russian visa regime in Georgia remains a cause for concern, while the rest of the Caspian Sea littoral states remain nervous about Russian intentions with regard to boundary delimitation and resource exploitation.

Toutefois, comme je l'ai déjà mentionné, le régime des visas russes en Géorgie est une source de préoccupation, tandis que le reste des États du littoral de la mer Caspienne continuent à s'inquiéter des intentions russes concernant la délimitation des frontières et l'exploitation des ressources.


13. Calls on the Council and Commission to ensure the necessary support for the new administration and to continue the ongoing dialogue, so as to ensure continuity and maintain momentum in the negotiations for an Association Agreement, and to consider it in line with the principle of ‘more for more’ to redouble the efforts to complete the negotiations for a visa-free regime between Georgia and the EU, in the context of a Deep and Comprehensive Free Trade Agreement;

13. invite le Conseil et la Commission à assurer à la nouvelle administration l'appui nécessaire et à poursuivre le dialogue en cours pour garantir la continuité et profiter de l'opportunité qui se présente actuellement dans les négociations d'un accord d'association, et de l'envisager à l'aune du principe «donner plus pour recevoir plus» pour redoubler d'efforts en vue de clôturer les négociations concernant le régime d'exemption de visa entre la Géorgie et l'Union, dans le cadre du dialogue sur la libéralisation du régime des visas;


This is a significant achievement, an important step in the process that will bring Georgia closer to its goal of visa free regime with the EU", said Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström.

Avec cette réalisation importante, la Géorgie fait un grand pas en avant vers son objectif de mise en œuvre d'un régime d'exemption de visas avec l'UE », a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It clearly sets out all technical conditions to be met by Georgia before the possible establishment of a visa-free travel regime.

Ce document fixe clairement toutes les conditions techniques auxquelles la Géorgie doit satisfaire pour permettre l'instauration d'un régime d'exemption de visa.


Calls on the Council and the Commission to speed up the opening of negotiations on the EU-Georgia visa regime in order to conclude the visa facilitation and readmission agreements with Georgia in the near future so as to ensure that citizens of Georgia are not disadvantaged in relation to those holding Russian passports in the separatist regions;

demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'Union, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;


K. noting with deep concern the unilateral imposition of a visa regime on Georgia by the Russian Federation which took effect on 5 December 2000, which will make the development of friendly neighbourly relations more difficult, hamper economic relations and complicate the lives of Georgian citizens living in the territory of the Russian Federation and of those Georgian citizens living in Georgia itself, who are dependent for their survival on the earn ...[+++]

K. observant avec une profonde inquiétude le fait qu'un régime de visas ait été unilatéralement imposé à la Géorgie par la Fédération de Russie, régime entré en vigueur le 5 décembre 2000, qui rendra plus malaisé le développement de relations de voisinage amicales, et qui entravera les relations économiques et compliquera la vie des citoyens géorgiens vivant sur le territoire de la Fédération de Russie, ainsi que des citoyens géorgiens vivant en Géorgie même, qui, pour leur survie, sont tributaires des revenus de leurs parents travaillant en Russie;


2. Urges the government of the Russia Federation to suspend the implementation of the visa regime with Georgia given the difficulties it causes to ordinary citizens;

2. invite instamment le gouvernement de la Fédération de Russie à suspendre la mise en oeuvre du régime de visas imposé à la Géorgie, étant donné les difficultés qu'il provoque pour les citoyens ordinaires;


This week the Council of Ministers adopted the Commission's proposal to extend its special ad hoc market economy regime in anti-dumping proceedings to Albania, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Vietnam and Ukraine.

Cette semaine, le Conseil des ministres a adopté la proposition de la Commission visant à étendre à l'Albanie, à la Géorgie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, à la Mongolie, au Vietnam et à l'Ukraine, le régime de l'économie de marché appliqué dans le cadre des procédures antidumping.


grant the special market economy regime to anti-dumping proceedings involving Ukraine, Vietnam and Kazakhstan, given the level of economic reforms in these three countries; extend this regime to those countries currently classed as non-market economies but which are members of the WTO (i.e. Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia) and to automatically extend it to any non-market economy country which joins the WTO in the future;

d'accorder le régime spécial d'économie de marché aux procédures antidumping impliquant l'Ukraine, le Vietnam et le Kazakhstan, vu le niveau de réformes économiques dans ces trois pays, d'étendre ce régime aux pays actuellement classés comme n'ayant pas une économie de marché mais qui sont membres de l'OMC (à savoir la Géorgie, le Kirghizstan et la Mongolie) et de l'accorder automatiquement à tout pays n'ayant pas une économie de marché qui accédera à l'OMC à l'avenir;


w