Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region gilgit-baltistan " (Engels → Frans) :

My speech would be incomplete without mentioning the status of women in Gilgit-Baltistan a region strategically located between Pakistan, Afghanistan, Tajikistan, and China which has remained under Pakistan's occupation since 1947.

Mon exposé serait incomplet si je ne mentionnais pas le statut des femmes au Gilgit-Baltistan — qui est une région stratégiquement située entre le Pakistan, l'Afghanistan, le Tadjikistan et la Chine — et qui est sous occupation pakistanaise depuis 1947.


I believe the European Parliament—and maybe you could speak further on this—has passed a resolution talking about the human rights violations experience of being denied basic rights suffered by people in the Gilgit-Baltistan region of Pakistan, including incredibly high rates of illiteracy, poverty, local officials being jailed, and lack of basic democracy and self-governance.

Je crois que le Parlement européen — et peut-être pourriez-vous nous en parler davantage — a adopté une résolution au sujet des violations des droits de la personne commises dans la région du Gilgit-Baltistan, dont les droits fondamentaux qui sont refusés au peuple, ce que reflètent les taux élevés d'analphabétisme et de pauvreté, le grand nombre de représentants locaux qui ont été emprisonnés et l'absence de démocratie et d'autogouvernance.


For instance, the entire region of Gilgit-Baltistan is over two million people; it's dependent on one single gynecologist.

Par exemple, la région de Gilgit-Baltistan compte plus de deux millions d'habitants; il n'y a qu'un seul gynécologue dans toute la région.


Recently we registered a non-profit organization presence, by the name of Friends of Gilgit-Baltistan, to evaluate the suffering of the flood victims in this region who are neglected by the Pakistani government.

Récemment, nous avons enregistré la présence d'une organisation sans but lucratif du nom de Friends of Gilgit-Baltistan, pour évaluer les préjudices causés aux victimes de l'inondation dans cette région qui ont été négligées par le gouvernement pakistanais.


Thus, for example, the region of Gilgit-Baltistan, north of Jammu and Kashmir within the Pakistani border region, has also been badly hit by heavy rainfall and its effects.

Ainsi, la région du Gilgit-Baltistan, située au nord du Jammu et Cachemire, dans la région frontalière du Pakistan, a elle aussi été durement frappée par les précipitations et leurs conséquences.


There were 522 members who voted in favour of the resolution before the European Parliament—I have your brochures, which I'd like to distribute to members—so it was a very strong condemnation of Pakistan for the human rights violations taking place in that country, specifically in the region of Gilgit-Baltistan.

Nous devons faire face à ce problème avant qu'il ne soit trop tard. Au total, 522 membres ont voté en faveur de la résolution qui a été déposée devant le Parlement européen — j'ai vos brochures, que j'aimerais distribuer aux membres.


18. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is not in accordance with the doctrine of Jammu and Kashmir as part of Pakistan and obliges any candidate fo ...[+++]

18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous Pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui interdit toute activité politique non conforme à la doctrine d ...[+++]


60. Warmly welcomes the landmark agreement of 2 May 2006 to revive trade and commerce across the LoC between the divided regions of Jammu and Kashmir by launching a truck service on the Srinagar-Muzaffarabad route, as well as a second cross-Kashmir bus service, linking Poonch in Jammu and Kashmir with Rawalakot in AJK; suggests the establishment of a road network between Jammu and Sialkot and Gilgit-Baltistan; also suggests the introduction of a rail link between Jammu and Srinagar and improvement of the road connecting the two citi ...[+++]

60. se félicite vivement de l'accord décisif du 2 mai 2006 visant à faire renaître les échanges commerciaux entre les deux côtés de la ligne de contrôle qui sépare les régions divisées du Jammu-et-Cachemire en lançant un service de transport par camion sur la route Srinagar-Muzaffarabad, ainsi qu'un deuxième service d'autocars traversant le Cachemire, reliant Poonch dans le Jammu-et-Cachemire et Rawalakot dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; suggère la construction d'un réseau routier entre Jammu et Sialkot et le Gilgit-Baltistan; suggère également ...[+++]


14. Regrets, however, that Pakistan has consistently failed to fulfil its obligations to introduce meaningful and representative democratic structures in AJK; notes in particular the continuing absence of Kashmiri representation in the Pakistan National Assembly, the fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that Pakistan officials dominate the Kashmir Council and that the Chief Secretary, the Inspector-General of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan; disapproves of the provision in the 1974 Interim Constitution which forbids any political activity that is not in accordance with the doctrine of Jammu and Kashmir as part of Pakistan and obliges any candidate fo ...[+++]

14. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui interdit toute activité politique non conforme à la doctrine d ...[+++]


73. Warmly welcomes the landmark agreement of 2 May 2006 to revive trade and commerce across the LoC between the divided regions of Jammu and Kashmir by launching a truck service on the Srinagar-Muzaffarabad route, as well as a second cross-Kashmir bus service, linking Poonch in Jammu and Kashmir with Rawalakot in AJK; suggests the establishment of a road network between Jammu and Sialkot and Gilgit-Baltistan; also suggests the introduction of a rail link between Jammu and Srinagar and improvement of the road connecting the two citi ...[+++]

73. se félicite vivement de l'accord décisif du 2 mai 2006 visant à faire renaître les échanges commerciaux entre les deux côtés de la ligne de contrôle qui sépare les régions divisées du Jammu-et-Cachemire en lançant un service de transport par camion sur la route Srinagar-Muzaffarabad, ainsi qu'un deuxième service d'autocars traversant le Cachemire, reliant Poonch dans le Jammu-et-Cachemire et Rawalakot dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; suggère la construction d'un réseau routier entre Jammu et Sialkot et le Gilgit-Baltistan; suggère également ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region gilgit-baltistan' ->

Date index: 2020-12-18
w