Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region to put their tragic past behind » (Anglais → Français) :

''The international community has shown solidarity and commitment to support the four partner countries in their courageous decision to put the past behind them and focus on the needs of the most vulnerable.

«La communauté internationale a fait preuve de solidarité et d'engagement pour soutenir les quatre pays partenaires dans leur décision courageuse de tourner la page et de se concentrer sur les besoins des plus vulnérables.


F. whereas family businesses are more likely to have a long-term orientation, and make an essential contribution to the economy, bringing long-term stability, owing to their social responsibility, high level of responsibility as owners, special degree of commitment to their local and regional communities and economy, and strong values rooted in the European tradition of the ‘honourable merchant’, and whereas, generally, despite suffering greatly during the economic crisis, family businesses deal with the crisis more resolutely and, therefore, tend to be slower in putting workers out of jobs; whereas, in this regard, the European Union s ...[+++]

F. considérant que les entreprises familiales ont plus souvent une orientation à long terme et apportent une contribution essentielle à l'économie, en lui apportant la stabilité à long terme, du fait de leur responsabilité sociale, d'un niveau élevé de responsabilité en tant que propriétaires, d'un engagement particulier vis-à-vis de la communauté et de l'économie locales et territoriales, et de valeurs fortes ancrées dans la tradition européenne du "marchand honorable", et que, généralement, même si elles souffrent gravement des effe ...[+++]


At the same time, though, the EU must neither stint in its efforts nor shirk its responsibility in helping the countries in the region to put their tragic past behind them and set their sights on a better future.

Mais, dans le même temps, l’UE ne doit ni lésiner sur ses efforts, ni fuir ses responsabilités, et aider les pays de la région à faire table rase d’un passé tragique et à tourner leurs regards vers un avenir meilleur.


14. Stresses that the European integration perspective offered to all the countries of the Balkans and the Stabilisation and Association Process should form the catalyst for a domestic drive for reforms and democratic consolidation and should assist all countries in the region in developing a common understanding of their tragic past and creating a basis for a better future; emphasises that this future depends to a very large extent on the countries of the region themselv ...[+++]

14. souligne que la perspective d'une intégration européenne proposée à tous les pays des Balkans et le PSA devraient doivent constituer le moteur des réformes démocratiques et de la consolidation de la démocratie à l'échelon de ces pays, tout en aidant l'ensemble de ceux-ci à définir une vision commune de leur passé tragique afin d'en faire le fondement d'un avenir meilleur; ...[+++]


14. Stresses that the European integration perspective offered to all the countries of the Balkans and the Stabilisation and Association Process should form the catalyst for a domestic drive for reforms and democratic consolidation, and should assist all countries in the region to develop a common understanding of their tragic past and create a basis for a better future; underlines that this future depends to a very large extent on the countries of the region themselves;

14. souligne que la perspective d'une intégration européenne proposée à tous les pays des Balkans et le processus de stabilisation et d'association doivent constituer le moteur des réformes démocratiques et de la consolidation de la démocratie à l'échelon de ces pays, tout en aidant l'ensemble de ceux-ci à définir une vision commune de leur passé tragique afin d'en faire le fondement d'un avenir ...[+++]


5. Stresses that the European integration perspective offered to all the countries of the Balkans and the Stabilisation and Association Process should form the catalyst for a domestic drive for reforms and democratic consolidation, and should assist all countries in the region to develop a common understanding of their tragic past and create a basis for a better future;

5. souligne que la perspective d'une intégration européenne proposée à tous les pays des Balkans et le processus de stabilisation et d'association doivent constituer le moteur des réformes démocratiques et de la consolidation de la démocratie à l'échelon de ces pays tout en aidant l'ensemble de ceux-ci à définir une vision commune de leur passé tragique ...[+++]


The tragic circumstances of this past weekend call attention to the fire departments' reminder for Canadians to put fresh batteries in their smoke detectors at the same time as we set our clocks ahead this weekend for daylight saving time.

Les circonstances tragiques de la fin de semaine font voir qu'il est judicieux de suivre le conseil des services d'incendie, qui rappellent aux Canadiens de renouveler les piles de leurs détecteurs d'incendie en même temps qu'ils avanceront l'heure de leurs horloges en fin de semaine.


This has the twofold effect of helping people welcome these immigrants and helping them put their pasts behind them and continue with their lives.

Cela a comme double effet d'aider la population à les accueillir et d'aider ces immigrants à faire le deuil de leur passé et à poursuivre leur vie.


Those regions in the Union lagging behind in their development, undergoing restructuring or facing specific geographical, economic or social problems are to be put in a better position to cope with their difficulties and to benefit fully from the opportunities offered by the single market.

Ainsi, les régions de l'Union en retard de développement, en reconversion ou devant faire face à des situations géographiques, économiques et sociales particulières sont mieux armées pour faire face à leurs difficultés et tirer pleinement partie des opportunités du Marché Unique.


These are the offenders who try to make, and hopefully do make, an honest effort to put their pasts behind them, move on to a new and law abiding life and reintegrate into society.

Ils font un effort honnête, du moins on l'espère, pour mettre leur passé derrière eux et entreprendre une nouvelle vie en tant que citoyens respectueux des lois lorsqu'ils réintègrent la société.




D'autres ont cherché : put their tragic past     courageous decision     put the past     countries in     past behind     regions     owing to     behind the most     lagging behind     region to put their tragic past behind     region     tragic past     understanding of     tragic     past     batteries in     fire departments' reminder     them put     put their pasts     pasts behind     those regions     behind in     union lagging behind     reintegrate into     put     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region to put their tragic past behind' ->

Date index: 2023-11-07
w