They are asking the government to increase benefit duration to at least 50 weeks in all regions, eliminate the two-week waiting period, allow claimants to qualify for entry-level EI benefits in all regions of Canada after working 360 hours, provide benefits that are at least 60% of normal earnings, use workers' 12 best weeks, suspend the allocation of severance pay, and be more flexible and innovative in the uses of EI work-sharing to keep people at work.
Ils demandent au gouvernement de porter la durée des prestations à au moins 50 semaines dans toutes les régions, d'éliminer le délai de carence de deux semaines, de permettre aux demandeurs d'être admissibles aux prestations de base dans toutes les régions du pays après avoir accumulé 360 heures de travail, d'offrir des prestations correspondant à au moins 60 p. 100 de la rémunération normale, de se fonder sur les 12 meilleures semaines de travail, de cesser de tenir compte des indemnités de départ et de permettre que le programme de travail partagé soit utilisé de façon plus souple et innovatrice afin de garder les gens au travail.