Similarly, rather than the representatives of the fishing industry on the Advisory Board being nominated by the Commission, it seems appropriate for one representative to be nominated by each operational Regional Advisory Council.
De même, au lieu que des représentants du secteur de la pêche soient nommés par la Commission pour siéger au conseil d’administration, il semble plus approprié que chaque conseil consultatif régional opérationnel nomme un représentant.