– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start with very warm thanks to the rapporteur
and all Members and staff of this House who have made it possible for this report on the
establishment of the Solidarity Fund to be adopted so quickly. As certain Members of this House have already pointed out, the distribution of resourc
es for the affected regions is dependent on it, ...[+++] and that not only in the Member States, but also in the Czech Republic and Slovakia.
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d’abord remercier sincèrement le rapporteur et tous les collègues et collaborateurs qui ont permis à ce rapport sur la création du Fonds de solidarité d’être voté aussi rapidement, car c’est la condition, comme l’ont déjà dit certains collègues, pour que le versement des moyens financiers aux régions sinistrées puissent effectivement se faire, et pas seulement dans les tats membres, mais également en République tchèque et en Slovaquie.