At the same time, however, it considers that it is vital to ensure coherence between multilateralism and regionalism, between the rules established by the World Trade Organisation on the liberalisation of regional trade and the development of areas of free trade, including the proliferation of agreements between countries and regions with very different levels of development, because it believes that only this way, with this coherence, will we be able to make trade relations a genuine factor in development for all peoples and finally eradicate poverty.
Toutefois, elle considère également qu’il est essentiel de garantir la cohérence entre multilatéralisme et régionalisme, entre les règles de l’Organisation mondiale du commerce relatives à la libéralisation du commerce régional et l’évolution des zones de libre-échange, y compris la prolifération d’accords entre pays et régions présentant des niveaux de développement très différents, car elle considère que seule cette cohérence nous permettra de faire des relations commerciales un véritable facteur de développement pour tous les peuples et d’éradiquer enfin la pauvreté.