Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAT
Conference of European regional heads of government
Conference of European regions
Conference of European regions with legislative power
Conference on the Rule of Law in Afghanistan
Ministerial Regional Conference
RECCA
REGLEG
Regional Conference on Afghanistan

Traduction de «regional conference on afghanistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional Conference on Afghanistan

Conférence régionale sur l'Afghanistan


Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan | RECCA [Abbr.]

Conférence régionale de coopération économique pour l'Afghanistan


Conference of Ministers responsible for Regional Planning | Council of Europe Conference of Ministers Responsible for Spatial/Regional Planning | European Conference of Ministers responsible for Regional Planning | CEMAT [Abbr.]

Conférence européenne des ministres responsables de l'aménagement du territoire | CEMAT [Abbr.]


Conference of European regional heads of government | Conference of European regions

Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe | Conférence Europe des Régions


Conference on the Rule of Law in Afghanistan

Conférence sur l'État de droit en Afghanistan


Ministerial Regional Conference on Security, Disarmament and Development in Africa [ Ministerial Regional Conference ]

Conférence ministérielle régionale sur la sécurité, le désarmement et le développement en Afrique [ Conférence ministérielle régionale ]


International Conference on the Reconstruction of Afghanistan

Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan


Swiss Conference of Communal, Regional and Cantonal Integration Delegates

Conférence suisse des délégués communaux, régionaux et cantonaux à l'intégration | Conférence suisse des délégués à l'intégration [ CDI ]


Conference of European regions with legislative power [ REGLEG ]

Conférence des régions européennes à pouvoirs législatifs | Conférence des présidents de régions à pouvoirs législatifs [ REGLEG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statement on the signature of State-Building Contract between Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the Afghan Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi Closing Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integration and prosperity" Opening Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integration and prosperity" Introductory address by Commissioner Mimica at the side event of the ...[+++]

Déclaration (EN) sur la signature du contrat d'appui à la consolidation de l'État entre le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi Déclaration de clôture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en marge de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan sur le thème «intégration régionale et prospérité» Déclaration d'ouverture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en ma ...[+++]


The Brussels Conference on Afghanistan, with its side events on women empowerment and regional economic integration, the state-building contract signed, as well as a meeting organised by the High Representative/Vice-President of key international and regional partners to step up regional political support to the peace and reconciliation process in Afghanistan has demonstrated that a self-reliant, prosperous and peaceful Afghanistan ...[+++]

La conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec les événements organisés en marge de la réunion sur les thèmes de l'autonomie des femmes et de l'intégration économique régionale, la signature du contrat d'appui à la consolidation de l'État, et la tenue, à l'initiative de la haute représentante/vice-présidente, d'une réunion des principaux partenaires internationaux et régionaux dans le but de renforcer le soutien politique régional en faveur du processus de paix et de réconciliation en Afgh ...[+++]


Day One of the Brussels Conference on Afghanistan, co-hosted by the European Union and the Government of Afghanistan, kicked off today with an event on regional economic cooperation and another on women empowerment in Afghanistan.

La première journée de la Conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, co-organisée par l'Union européenne et le gouvernement afghan, a démarré aujourd'hui avec un événement consacré à la coopération économique régionale et un autre événement sur le thème de l'autonomisation des femmes en Afghanistan.


The Brussels Conference on Afghanistan has delivered both a reform agenda from the Afghan government for the benefit of its citizens as well as international and regional support and engagement in Afghanistan's political and economic stability and development.

La conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan a permis au gouvernement de ce pays de présenter un programme de réformes qui apportera des bénéfices à ses citoyens; elle a également été l'occasion de mobiliser un soutien international et régional et de s'engager en faveur de la stabilité économique et politique et du développement de l'Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Closing remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the closing session of the Brussels Conference on Afghanistan Remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the joint press conference at the end of the Brussels Conference on Afghanistan, with President of Afghanistan Ashraf Ghani High Representative/ Vice-President Federica Mogherini's opening speech

Allocution de clôture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la séance de clôture de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan Intervention (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la conférence de presse commune organisée, à la fin de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec le président afghan Ashraf Ghani Discours d'ouverture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini


20. Welcomes the decision to hold the comprehensive Ministerial Conference on Afghanistan in Brussels in 2016 as evidence of the international community’s ongoing commitment to the stabilisation and development of the country; expects the Conference to set out the framework for the Government of Afghanistan and donors until 2020, underpinned by concrete commitments by the Government of Afghanistan and the international community alike;

20. se félicite de la décision d'organiser la conférence ministérielle globale sur l'Afghanistan à Bruxelles en 2016, preuve de l'attachement continu de la communauté internationale à la stabilisation et au développement du pays; souhaite que la Conférence fixe le cadre pour le gouvernement afghan et les bailleurs de fonds jusqu'en 2020, sur la base d'engagements concrets de la part du gouvernement afghan et de la communauté internationale;


20. Welcomes the decision to hold the comprehensive Ministerial Conference on Afghanistan in Brussels in 2016 as evidence of the international community’s ongoing commitment to the stabilisation and development of the country; expects the Conference to set out the framework for the Government of Afghanistan and donors until 2020, underpinned by concrete commitments by the Government of Afghanistan and the international community alike;

20. se félicite de la décision d'organiser la conférence ministérielle globale sur l'Afghanistan à Bruxelles en 2016, preuve de l'attachement continu de la communauté internationale à la stabilisation et au développement du pays; souhaite que la Conférence fixe le cadre pour le gouvernement afghan et les bailleurs de fonds jusqu'en 2020, sur la base d'engagements concrets de la part du gouvernement afghan et de la communauté internationale;


19. Reiterates that it is crucial to coordinate EU assistance on the basis of a joint approach involving Member States and international actors in a common strategy; welcomes the strategic consensus between the Government of Afghanistan and the international community on a renewed and enduring partnership for the next decade, as stated in the conclusions of the Tokyo Conference on Afghanistan and the Tokyo Mutual Accountability Framework;

19. fait une nouvelle fois observer qu'il est important de coordonner l'aide de l'Union sur la base d'une approche conjointe associant les États membres et les acteurs internationaux dans le cadre d'une stratégie commune; se félicite du consensus stratégique entre le gouvernement afghan et la communauté internationale sur un partenariat renouvelé et durable pour la prochaine décennie, comme l'indiquent les conclusions de la conférence de Tokyo sur l'Afghanistan et l'accord-cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo;


– having regard to the London Conference on Afghanistan held in January 2010, where the international community renewed its commitment to Afghanistan, and which laid the foundations for an international consensus on a strategy entailing a ‘non-military’ solution to the Afghan crisis, as well as establishing that the transfer of security responsibilities to Afghan forces would begin in 2011 and be largely completed by 2014,

– vu la conférence de Londres sur l'Afghanistan tenue en janvier 2010, où la communauté internationale a renouvelé son engagement envers l'Afghanistan, et qui a jeté les fondations d'un consensus international sur une stratégie basée sur une solution «non militaire» à la crise afghane, et a établi que le transfert de responsabilités en matière de sécurité au profit des forces afghanes commencerait en 2011 et serait en grande partie effectué d'ici à 2014,


6. Welcomes the conclusions of the Kabul International Conference on Afghanistan; stresses that commitments by the Afghan Government to improve security, governance and economic opportunities for Afghan citizens, as well as the commitments by the international community to support the transition process and the shared objectives, need to be respected;

6. se félicite des conclusions de la Conférence internationale sur l'Afghanistan qui s'est tenue à Kaboul; souligne que l'engagement qui a été pris par le gouvernement afghan d'améliorer la sécurité, la gouvernance et les perspectives économiques pour ses citoyens et l'engagement de la communauté internationale à appuyer le processus de transition et les objectifs communs doivent être respectés;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regional conference on afghanistan' ->

Date index: 2021-05-25
w