Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regional disparities will grow after enlargement » (Anglais → Français) :

1.2. Increased regional disparities after enlargement

1.2. Des disparités régionales accrues après l'élargissement


There is unanimous agreement that regional disparities will grow after enlargement, hence the importance of action for the least developed regions".

Face à l'aggravation des disparités régionales, l'importance de l'action en faveur des régions les plus défavorisées fait l'unanimité.


I. whereas, after enlargement to 27 Member States, the EU now has a population that has risen to nearly 493 million , approximately 30% of whom live in the current 100 convergence objective regions, and whereas the disparities between regions in GDP terms in EU-27 are currently significantly larger than they were in EU-15, with average per capita GDP ranging from 24% (south-eastern Romania) to 303% (Inner London) of average EU GDP ...[+++]

I. considérant qu'à la suite de l'élargissement de l'Union européenne à 27 États membres, la population de l'Union a atteint près de 493 millions d'habitants, que 30 % environ des citoyens de l'Union habitent actuellement 100 régions relevant de l'objectif de convergence et que, à l'heure actuelle, au sein de l'Union à 27, les différences entre les niveaux de PIB des diverses régions sont nettement plus importantes qu'elles ne l'étaient dans l'Union à 15, les disparités entre les ...[+++]


I. whereas, after enlargement to 27 Member States, the EU now has a population that has risen to nearly 493 million, approximately 30% of whom live in the current 100 convergence objective regions, and whereas the disparities between regions in GDP terms in EU-27 are currently significantly larger than they were in EU-15, with average per capita GDP ranging from 24% (south-eastern Romania) to 303% (Inner London) of average EU GDP,

I considérant qu'à la suite de l'élargissement de l'Union européenne à 27 États membres, la population de l'Union a atteint près de 493 millions d'habitants, que 30 % environ des citoyens de l'Union habitent actuellement 100 régions relevant de l'objectif de convergence et que, à l'heure actuelle, au sein de l'Union à 27, les différences entre les niveaux de PIB des diverses régions sont nettement plus importantes qu'elles ne l'étaient dans l'Union à 15, les disparités entre les ...[+++]


I. whereas, after enlargement to 27 Member States, the EU now has a population that has risen to nearly 493 million , approximately 30% of whom live in the current 100 convergence objective regions, and whereas the disparities between regions in GDP terms in EU-27 are currently significantly larger than they were in EU-15, with average per capita GDP ranging from 24% (south-eastern Romania) to 303% (Inner London) of average EU GDP ...[+++]

I. considérant qu'à la suite de l'élargissement de l'Union européenne à 27 États membres, la population de l'Union a atteint près de 493 millions d'habitants, que 30 % environ des citoyens de l'Union habitent actuellement 100 régions relevant de l'objectif de convergence et que, à l'heure actuelle, au sein de l'Union à 27, les différences entre les niveaux de PIB des diverses régions sont nettement plus importantes qu'elles ne l'étaient dans l'Union à 15, les disparités entre les ...[+++]


There is unanimous agreement that regional disparities will grow after enlargement, with accompanying growth in the need for cohesion policy.

Il existe une unanimité pour constater l'aggravation des disparités régionales et, par conséquent, les besoins accrus en matière de cohésion après l'élargissement.


Now it is estimated that after enlargement that figure will rise to 60%. At the same time, the Union’s dependence on Russia’s resources is growing: that would seem the prospect for natural gas, for example, in the next decade.

Les exportations vers l’Union devraient passer, selon les estimations, à 60% après l’élargissement. Simultanément, la dépendance de l’Union vis-à-vis des ressources de la Russie croît: cela semble devoir être le cas pour le gaz naturel, par exemple, au cours de la prochaine décennie.


(20) Employment and unemployment disparities between regions in the European Union remain large and will increase after enlargement.

(20) Les différences entre les régions de l'Union européenne en termes d'emploi et de chômage demeurent importantes et s'aggraveront après l'élargissement.


25. Emphasises the political and economic importance of diminishing economic disparities between the current Member States and their regions, even after enlargement, since they may even worsen as a result of the impact and dynamics of enlargement;

25. souligne l'importance politique et économique de réduire les disparités économiques entre les États membres actuels et leurs régions, même après l'élargissement, ne serait-ce que parce que celles-ci risquent même de voir leur situation empirer par suite de l'impact et de la dynamique de l'élargissement;


Within the latter group, four out of ten would still be in the regions of the 15 current Member States while the other six would live in the candidate countries. This demonstrates the extent of the geographical rearrangement of disparities after enlargement.

Parmi ceux-ci, quatre citoyens sur dix sont encore situés dans des régions des quinze États membres actuels ; les six autres appartiennent aux pays candidats, ce qui démontre la profonde réorganisation géographique des disparités après l'élargissement.


w