30. Emphasises that the regional EPA cannot simply transpose the interim agreement with Cameroon; points out that Cameroon is not representative of the diversity of the eight countries in the region, which do not have the same priorities and needs with regard to liberalisation timetables, transition periods and lists of sensitive products; calls for the regional EPA to be sufficiently flexible in order to take these specific features into account;
30. souligne que l'APE régional ne saurait être une simple transposition de l'accord d'étape avec le Cameroun; rappelle que le Cameroun n'est pas représentatif de la diversité des huit pays de la région, lesquels n'ont pas les mêmes priorités et besoins quant aux calendriers de libéralisation, quant aux périodes de transition et quant aux listes de produits sensibles; demande que l'APE régional ait la flexibilité suffisante pour prendre en compte ces spécificités;