Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARS
ATS route
Air Traffic Service route
Air route
Air-traffic route
Automatic route selection
Call routing
Community regional policy
Direct routing
EU regional policy
Ensure suitable use of maritime shipping routes
Establish waste collection routes
European Union regional policy
Flexible route selection
Guide routing
LCR
Least cost routing
MERS
Match ships to maritime routes
Match vessels to shipping routes
Most economical route selection
Planning waste collection routes
RDARA
Regional and domestic air route area
Regional policy committee
Regional policy of the EU
Regional policy of the European Union
Route
Route optimisation
Route optimization
Routing a call
WARFM
Waste collection route establishing
Waste collection route planning
Workshop on Airport and Route Facility Management

Vertaling van "regional routes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatic route selection | flexible route selection | least cost routing | most economical route selection | route optimisation | route optimization | ARS [Abbr.] | LCR [Abbr.] | MERS [Abbr.]

sélection de la route la moins chère | sélection de l'opérateur le plus économique


Workshop on Airport and Route Facility Management [ WARFM | Regional Workshop on Airport and Route Facility Management ]

Atelier sur la gestion des aéroports et des installations et services de route [ WARFM | atelier régional sur la gestion des aéroports et des installations et services de route | réunion régionale d'atelier sur la gestion des aéroports et des installations et services de route ]


link ships with shipping routes connect vessels to shipping routes | match ships to maritime routes | ensure suitable use of maritime shipping routes | match vessels to shipping routes

adéquation des navires avec les voies maritimes


regional and domestic air route area | RDARA [Abbr.]

zone des lignes aériennes régionales et nationales | ZLARN [Abbr.]


air route | Air Traffic Service route | air-traffic route | route | ATS route [Abbr.]

itinéraire aérien | route aérienne | route aérienne balisée | route ATS | route de services de la circulation aérienne | voie aérienne


direct routing | routing a call | call routing | guide routing

routage d'appels


planning waste collection routes | waste collection route planning | establish waste collection routes | waste collection route establishing

établir des itinéraires de collecte des déchets


EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


Meeting for the Planning and Co-ordination of Implementation of ATS Routes through the Airspace of the Eastern Part of the ICAO European Region, including Middle Asia

Réunion pour la planification et la coordination de la mise en œuvre des routes ATS dans l'espace aérien de la partie orientale de la Région Europe de l'OACI, y compris l'Asie centrale


regional and domestic air route area

zone de lignes aériennes régionales et nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
97. Stresses the importance of exploring alternative routes and business models and improving the linkage of cruise packages to local people and products, thus allowing unsustainable congestion to be tackled more effectively and better exploitation of the full potential, with more lasting economic benefits for local economies; recognises the importance of developing and branding macro-regional tourism routes, through the mapping and further promotion of existing routes;

97. souligne qu'il est important d'explorer des itinéraires et des modèles économiques alternatifs et de renforcer le lien entre l'offre de croisières et la population et les produits locaux, de manière à lutter plus efficacement contre les engorgements et à mieux exploiter l'ensemble des potentialités, ce qui apporterait aux économies locales des bénéfices économiques plus durables; reconnaît qu'il est important de développer et d'identifier des itinéraires touristiques macrorégionaux, en cartographiant et en promouvant davantage les itinéraires existants;


100. Stresses the importance of exploring alternative routes and business models and improving the linkage of cruise packages to local people and products, thus allowing unsustainable congestion to be tackled more effectively and better exploitation of the full potential, with more lasting economic benefits for local economies; recognises the importance of developing and branding macro-regional tourism routes, through the mapping and further promotion of existing routes;

100. souligne qu'il est important d'explorer des itinéraires et des modèles économiques alternatifs et de renforcer le lien entre l'offre de croisières et la population et les produits locaux, de manière à lutter plus efficacement contre les engorgements et à mieux exploiter l'ensemble des potentialités, ce qui apporterait aux économies locales des bénéfices économiques plus durables; reconnaît qu'il est important de développer et d'identifier des itinéraires touristiques macrorégionaux, en cartographiant et en promouvant davantage les itinéraires existants;


(b) when flying from the standard pressure region into the altimeter-setting region, set the altimeter to the altimeter setting of the nearest station along the route of flight or, where the nearest stations along the route of flight are separated by more than 150 nautical miles, the altimeter setting of a station near the route of flight immediately before the aircraft’s entry into the altimeter-setting region.

b) lorsque l’aéronef passe de la région d’utilisation de la pression standard à la région de calage altimétrique, caler l’altimètre sur le calage altimétrique de la station la plus rapprochée sur le trajet du vol ou, dans le cas où la distance entre les stations les plus rapprochées sur ce trajet est supérieure à 150 milles marins, sur le calage altimétrique d’une station proche du trajet du vol immédiatement avant l’entrée de l’aéronef dans la région de calage altimétrique.


We operate this main route with permission to operate the following routes shown on the list: Rouyn-Noranda, La Sarre (in one direction in the morning and in the other in the evening); Rouyn-Noranda-Témiscamingue-North Bay, the entire Témiscamingue region, from the centre of Ville-Marie to North Bay, with transfers to Guelph and Ontario- Hartland, which serves the entire northern regions; the round trip Val-d'Or-Amos route and the round trip Val-d'Or- Matagami route; Val-d'Or-Rouyn-Noranda, a local service every day; Amos-Rivière- ...[+++]

Nous opérons cette ligne principale avec la permission d'opérer les lignes suivantes qui apparaissent sur la liste: Rouyn-Noranda, La Sarre, avec ici dans un sens le matin et dans l'autre sens le soir; Rouyn-Noranda-Témiscamingue- North Bay, toute la région du Témiscamingue, dans le cœur de Ville-Marie jusqu'à North Bay en transfert avec Guelph et Ontario-Martland, qui repart vers le Nord pour desservir tout le Nord; le trajet Val-d'Or et Amos aller-retour et Val- d'Or-Matagami aller-retour; Val-d'Or-Rouyn-Noranda, service local tous les jours; Amos-Rivière-Héva, c'est le transfert avec les a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Carriers all gather and focus on these routes and will attack a market just to get a route between Calgary and Yellowknife, for example, because it is a busy route, not realizing that the carrier who does that route also is vital to every other part or every other less profitable route in that region.

Les transporteurs se ruent tous sur ces dessertes et s'attaquent au marché de façon à décrocher uniquement la liaison Calgary-Yellowknife, par exemple, parce qu'elle est achalandée, sans se rendre compte que le transporteur qui décroche cette ligne doit aussi offrir un service vital sur tous les autres itinéraires moins rentables de la région.


If you have a money-losing route—in other words, revenue is being lost by a short regional route—will that route be maintained by the profits of other profitable routes within your system, or will the public be notified that “Sorry, that route is a money-losing one.

Si vous avez une route qui n'est pas rentable—en d'autres termes, vous avez un service régional de courte distance qui n'est pas rentable—, cette route ou ce service seront-ils assurés grâce aux profits réalisés sur d'autres routes, ou dira-t-on au public «désolé, cette liaison n'est pas rentable.


27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the related conflict between Moscow and Tbilisi; underlines the fact that, since the energy security of several EU Member States is heavily dependent on the security of gas and oil ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comme les territoires contestés d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que le conflit connexe entre Moscou et Tbilissi; souligne que, dès lors que la sécurité énergétique de plusieurs États mem ...[+++]


27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the related conflict between Moscow and Tbilisi; underlines the fact that, since the energy security of several EU Member States is heavily dependent on the security of gas and oil ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comme les territoires contestés d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que le conflit connexe entre Moscou et Tbilissi; souligne que, dès lors que la sécurité énergétique de plusieurs États mem ...[+++]


12. Considers European Union initiatives such as the ‘European Capital of Culture’, the ‘European Heritage Label’ and the ‘Iron Curtain Trail’ which need to have significant synergies with projects from the Council of Europe’s Cultural Routes programme (such as the ‘Way of St James’, the Via Francigena or one of the other recognised routes) and the European Institute of Cultural Routes to be necessary in promoting European heritage, contemporary creativity and sustainability in cultural tourism, approaching new consumers and supporting remote and lesser-known regions; calls in this context for closer links with traditional ...[+++]

12. estime que les initiatives de l'Union européenne telles que les "capitales européennes de la culture", le "label du patrimoine européen" et la "route du rideau de fer", qui doivent entretenir des synergies importantes avec les projets du programme des itinéraires culturels du Conseil de l'Europe (tels que le "chemin de Saint-Jacques de Compostelle", la Via Francigena ou l'un des autres itinéraires reconnus) et l'Institut européen des itinéraires culturels, sont nécessaires pour promouvoir le patrimoine européen, la créativité contemporaine et le caractère durable du tourisme culture, ainsi que pour toucher un nouveau public et souten ...[+++]


- 2 - Measures under these development priorities comprise for example: - Coordination agency of the Chambers of Commerce for common marketing activities; - World Trade Centre in Metz to support common activities for the border region; - Technology tranfer of the Transfer Agency for Technical and Economic Mathematics of the University of Kaiserslautern; - Transborder touristic routes "route de faiences" and "route de la culture industrielle"; - Centres for European Languages and for European Integration and Cooperation of the Univ ...[+++]

- 2 - Les mesures découlant de ces axes priorit>ires de développement comprennent notamment : - un organisme de coordination des Chambres de commerce pour les activités communes de marketing; - un World Trade Centre à Metz pour appuyer les activités communes en faveur de la région frontalière; - le transfert des technologies de l'agence de transfert pour les mathématiques techniques et économiques de l'université de Kaiserslautern; - les routes touristiques transfrontières "route des faïences" et "route de la culture industrielle"; ...[+++]


w