Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regional general placements division
Regional special placements division
Special Placement Division

Vertaling van "regional special placements division " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
regional special placements division

division régionale des placements spéciaux


Special Placement Division

Division des placements spéciaux


regional general placements division

division régionale des placements généraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Calls on the Commission and the Member States to take special account of the outermost regions, whose natural handicaps, including their remoteness, geographical fragmentation, fragile economies and natural constraints, lead to heightened inequalities as regards access to job opportunities, work placements and training for their populations; stresses that these regions therefore requir ...[+++]

26. invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière aux régions ultrapériphériques, dont les handicaps naturels, parmi lesquels leur isolement, leur fragmentation géographique, la fragilité de leurs économies et leurs contraintes naturelles, entraînent des inégalités accrues pour leurs populations en ce qui concerne l'accès aux possibilités d'emploi, aux stages ou aux formations; souligne que ces ré ...[+++]


26. Calls on the Commission and the Member States to take special account of the outermost regions, whose natural handicaps, including their remoteness, geographical fragmentation, fragile economies and natural constraints, lead to heightened inequalities as regards access to job opportunities, work placements and training for their populations; stresses that these regions therefore requir ...[+++]

26. invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière aux régions ultrapériphériques, dont les handicaps naturels, parmi lesquels leur isolement, leur fragmentation géographique, la fragilité de leurs économies et leurs contraintes naturelles, entraînent des inégalités accrues pour leurs populations en ce qui concerne l'accès aux possibilités d'emploi, aux stages ou aux formations; souligne que ces ré ...[+++]


(Return tabled) Question No. 182 Ms. Chris Charlton: With respect to mental health support in prisons and other detention facilities operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what progress has been made since 2004 in the implementation of the CSC Mental Health Strategy; (b) what plans are in place for the operation of the Community Mental Health and Institutional Mental Health initiatives over the next five years; (c) what plans are in place to act on the recommendations in the 2008-2009 Annual Report of the Office of the Correctional Investigator; (d) what is the total amount of funds allocated to all types of mental health support by CSC for the upcoming fiscal year, broken down by program type; (e) what percentage of overal ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 182 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le soutien en matière de santé mentale dans les prisons et autres établissements de détention administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel progrès a-t-on accompli depuis 2004 dans la mise en œuvre de la Stratégie en matière de santé mentale du SCC; b) quelles sont les mesures en place pour l'exécution des initiatives sur la Santé mentale dans la collectivité et sur la Santé mentale en établissement sur les cinq prochaines années; c) quelles sont les mesures en place pour donner suite aux recommandations formulées dans le rapport annuel 2008-2009 du Bureau de ...[+++]


28. Considers that finding a peaceful solution to the post-Soviet unresolved conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 on Women, Peace and Security; advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; ...[+++]

28. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits hérités de l'ère soviétique et restés sans solution est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, susmentionnée; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; ...[+++]

29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des conflits et d'établissement de la confiance par ...[+++]


29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building across the division lines; ...[+++]

29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des conflits et d'établissement de la confiance par ...[+++]


As well as keeping in close touch with local conditions and strengthening its presence in the region, FEMIP has been building up its teams at the EIB's headquarters in Luxembourg: it has set up a special division to assist private sector development along with a unit to handle operations in Turkey, a country which, though a candidate for EU membership, continues to be eligible for financing from the Facility.

L'ancrage de la Facilité dans les réalités de terrain et sa présence renforcée dans la région vont de pair avec le renforcement de ses équipes depuis le siège de la BEI au Luxembourg : ainsi, la FEMIP s'est-elle dotée d'une division spéciale chargée du développement du secteur privé et d'une unité chargée des opérations en Turquie ; ce pays, tout devenant candidat à l'adhésion à l'Union européenne, continue d'être éligible aux financements de la FEM ...[+++]


As part of its efforts to bolster FEMIP activities, the EIB is significantly reinforcing its staff resources and presence in the Region, having already established a special Private Sector Development Division and a Unit for operations in Turkey.

Dans le cadre de ses efforts visant à stimuler les activités de la FEMIP, la BEI a entrepris de renforcer sensiblement ses effectifs et sa présence dans la région, comme en témoigne la création d'une division spéciale chargée du développement du secteur privé et d'une unité chargée des opérations en Turquie.


The regional development programme will be financed from the Community's four Structural Funds, the division of responsibilities being: Mr Barnier as regards the European Regional Development Fund (ERDF); Mr Fischler, the Commissioner with special responsibility for agriculture and fisheries, as regards the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) (Guidance Section) and the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG); and Mrs ...[+++]

Le financement de ce programme de développement régional provient des quatre fonds structurels communautaires, respectivement placés sous la responsabilité de M. Barnier pour le Fonds européen de Développement régional ("FEDER"), de M. Fischler, Commissaire chargé de l'agriculture et de la pêche pour le Fonds européen d'Orientation et de Garantie agricole section Orientation ("FEOGA-O") et l'Instrument financier d'orientation de la pêche ("IFOP") et de Mme Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'emploi et des affaires ...[+++]


It gives special emphasis to the potential of the regions and to the incentives offered by the different prefectures Copies of the guide can be ordered free of charge by writing to the following address: Commission of the European Communities Directorate General for External Relations Japan Division 200, rue de la Loi B - 1049 Brussels att.

L'accent est mis sur le potentiel des régions et sur les stimulants à l'investissement offerts par les différentes préfectures. Ce guide peut-être obtenu gratuitement en écrivant à l'adresse suivante: Commission des Communautés Européennes Direction Générale des Relations Extérieures Division Japon 200, rue de la Loi B - 1049 Brussels att.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regional special placements division' ->

Date index: 2021-06-01
w