Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliary subdivisions of form
Community regional policy
Compliance and Regional Operations Subdivision
EU regional policy
European Union regional policy
Form subdivisions
Geographical device
Geographical subdivision
Historical subdivision
Inter-regional planning
Local subdivision
Period subdivision
Plan of subdivision
Regional and local authorities
Regional government
Regional management
Regional plan
Regional planning
Regional plans
Regional policy committee
Regional policy of the EU
Regional policy of the European Union
Regional programming
Regional subdivision
Subdivision of period
Subdivision of place
Subdivision of time
Subdivision plan
Subdivisions of place
Subnational governments
Territorial planning

Vertaling van "regional subdivision " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


geographical device | geographical subdivision | local subdivision | subdivisions of place

subdivision de lieu | subdivision géographique


historical subdivision | period subdivision | subdivision of period | subdivision of time

subdivision de temps


geographical subdivision | geographical device | local subdivision | subdivisions of place

subdivision géographique | subdivision de lieu


geographical subdivision | geographical device | local subdivision | subdivision of place

subdivision géographique | subdivision de lieu


Compliance and Regional Operations Subdivision

Sous-division de la conformité et des opérations régionales


plan of subdivision | subdivision plan

plan de lotissement


auxiliary subdivisions of form | form subdivisions

subdivision formelle | subdivisions de formes


EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


regional planning [ inter-regional planning | regional management | regional plan | regional programming | territorial planning | regional plan(GEMET) | regional plans(UNBIS) ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) that part of Subdivision D lying northerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southwesterly production of Cooper Creek with the easterly limit of Subdivision H of the Regional District of Central Kootenay; thence generally northeasterly along said production and said creek to the Duncan River; thence northerly along said river to Hamill Creek; thence generally northeasterly along said creek and its production to the easterly limit of Subdivision D of said regional district; and

(iv) de la partie de la subdivision D située au nord d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection du prolongement vers le sud-ouest du ruisseau Cooper avec la limite est de la subdivision H du district régional de Central Kootenay; de là généralement vers le nord-est suivant ledit prolongement et ledit ruisseau jusqu’à la rivière Duncan; de là vers le nord suivant ladite rivière jusqu’au ruisseau Hamill; de là généralement vers le nord-est suivant ledit ruisseau et son prolongement jusqu’à la limite est de la subdiv ...[+++]


(iv) that part of Subdivision D lying southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southwesterly production of Cooper Creek with the easterly limit of Subdivision H of the Regional District of Central Kootenay; thence generally northeasterly along said production and said creek to the Duncan River; thence northerly along said river to Hamill Creek; thence generally northeasterly along said creek and its production to the easterly limit of Subdivision D of said regional district; and

(iv) de la partie de la subdivision D située au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection du prolongement vers le sud-ouest du ruisseau Cooper avec la limite est de la subdivision H du district régional de Central Kootenay; de là généralement vers le nord-est suivant ledit prolongement et ledit ruisseau jusqu’à la rivière Duncan; de là vers le nord suivant ladite rivière jusqu’au ruisseau Hamill; de là généralement vers le nord-est suivant ledit ruisseau et son prolongement jusqu’à la limite est de la subdivi ...[+++]


Consisting of that part of the Fraser Valley Regional District lying easterly and southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said regional district with Coquihalla Highway (Highway No. 5); thence generally southwesterly along said highway to Othello Road; thence generally southerly and westerly along said road to the easterly limit of the District Municipality of Hope; thence generally northwesterly and generally southwesterly along the easterly, northerly and westerly limits of said district municipality to the Fraser River; thence southwesterly along said river to the northerl ...[+++]

Comprend la partie du district régional de Fraser Valley située à l’est et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord dudit district régional et de la route Coquihalla (route n 5); de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’au chemin Othello; de là généralement vers le sud et l’ouest suivant ledit chemin jusqu’à la limite est de la municipalité de district de Hope; de là généralement vers le nord-ouest et généralement vers le sud-ouest suivant les limites est, nord et ouest de ladite municipalité de district jusqu’au fleuve Fraser; de là vers le sud-ouest suivant ledit f ...[+++]


(iii) that part of Subdivision L lying southwesterly of a line described as follows: commencing at the most southeasterly corner of said subdivision; thence northerly along the easterly limit of said subdivision to the northwesterly corner of Subdivision D of the Columbia-Shuswap Regional District; thence northwesterly in a straight line from said corner to the most southerly corner of Neskonlith Indian Reserve No. 2; thence northwesterly along the southwesterly limit of said Indian reserve and its production to the South Thompson ...[+++]

(iii) de la partie de la subdivision L située au sud-ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’angle le plus au sud-est de ladite subdivision; de là vers le nord suivant la limite est de ladite subdivision jusqu’à l’angle nord-ouest de la subdivision D du district régional de Columbia-Shuswap; de là vers le nord-ouest en ligne droite depuis ledit angle jusqu’à l’angle le plus au sud de la réserve indienne de Neskonlith n 2; de là vers le nord-ouest suivant la limite sud-ouest de ladite réserve indienne et son prolongeme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(v) that part of Subdivision P lying westerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the South Thompson River with the northwesterly production of the southwesterly boundary of Neskonlith Indian Reserve; thence northwesterly along said production to the southerly production of the easterly limit of Subdivision O of the Thompson-Nicola Regional District at approximate latitude 50°45′24″N and longitude 119°48′04″W; thence northerly along said production to the southerly limit of Subdivision O at approximate ...[+++]

(v) de la partie de la subdivision P située à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière South Thompson et du prolongement vers le nord-ouest de la limite sud-ouest de la réserve indienne Neskonlith; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement jusqu’au prolongement vers le sud de la limite est de la subdivision O du district régional de Thompson-Nicola à environ 50°45′24″ de latitude N et 119°48′04″ de longitude O; de là vers le nord suivant ledit prolongement jusqu’à la limite sud de ...[+++]


The obligation of regional cooperation contained in Articles 5 and 6 of Directive 2008/56/EC is directly relevant to the process of selection of biodiversity features within regions, sub-regions and subdivisions, including for the establishment, where appropriate, of reference conditions pursuant to Annex IV to Directive 2008/56/EC.

L’obligation de coopération régionale prévue aux articles 5 et 6 de la directive 2008/56/CE est directement associée au processus de sélection des marqueurs de biodiversité au sein des régions, sous-régions et subdivisions, y compris pour l’établissement, le cas échéant, des conditions de référence conformément à l’annexe IV de la directive 2008/56/CE.


In particular, diversity exists between regions and even within marine regions, sub-regions and subdivisions.

En particulier, il existe des différences entre les régions, et même au sein des régions, sous-régions et subdivisions marines.


For each region, sub-region or subdivision, taking into account the different species and communities (e.g. for phytoplankton and zooplankton) contained in the indicative list in Table 1 of Annex III to Directive 2008/56/EC, it is necessary to draw up a set of relevant species and functional groups, having regard to point 2 of Part A. The three criteria for the assessment of any species are species distribution, population size and population condition.

Pour chaque région, sous-région ou subdivision, il est nécessaire d’établir un ensemble approprié d’espèces et de groupes fonctionnels, en prenant en considération les différentes espèces et communautés (par exemple, le phytoplancton et le zooplancton) figurant sur la liste indicative du tableau 1 de l’annexe III de la directive 2008/56/CE et en tenant compte de la partie A, point 2. Les trois critères d’évaluation des espèces sont les suivants: répartition des espèces, taille des populations et état des populations.


A set of habitat types needs to be drawn up for each region, sub-region or subdivision, taking into account the different habitats contained in the indicative list in Table 1 of Annex III and having regard to the instruments mentioned in point 2 of Part A. Such instruments also refer to a number of habitat complexes (which means assessing, where appropriate, the composition, extent and relative proportions of habitats within such complexes) and to functional habitats (such as spawning, breeding and feeding areas and migration routes).

Un ensemble de types d’habitats doit être établi pour chaque région, sous-région ou subdivision, en prenant en considération les différents habitats figurant sur la liste indicative du tableau 1 de l’annexe III de la directive et en tenant compte des instruments visés à la partie A, point 2. Ces instruments se réfèrent également à un certain nombre de complexes d’habitats (ce qui signifie qu’il convient d’évaluer, le cas échéant, la composition, l’étendue et les proportions relatives des habitats au sein de ces complexes), ainsi qu’à des habitats de type fonctionnel (tels que les zones de frai, d’alevinage et d’alimentation et les routes ...[+++]


When the assessment needs to start at a relatively small spatial scale to be ecologically meaningful (for instance because pressures are localised), it could be necessary to scale up assessments at broader scales, such as at the levels of subdivisions, sub-regions and regions.

Lorsque l’évaluation doit d’abord être réalisée à une échelle spatiale relativement réduite pour être significative du point de vue écologique (par exemple, si les pressions sont localisées), il peut être nécessaire de mener ensuite des évaluations à plus grande échelle, au niveau, par exemple, des subdivisions, des sous-régions et des régions.


w