I see that the secretary of state is eager to participate in the debate, whether directly or indirectly. Essentiall
y, we are concerned about the fact that this bill is sanctioning a concrete and immediate interference in an area of provincial ju
risdiction, that is regional development (1640) Madam Speaker, you certainly know that Quebec has been demanding that regional development be recognized as a provincial jurisdiction, in accordance with the constitution,
since 1974-in fact probably ...[+++] since 1968, but at least since 1974, when the Industrial Development Bank was established.
(1640) Madame la Présidente, vous savez certainement que depuis 1974, probablement en fait depuis 1968, mais certainement depuis 1974, l'année où il y a eu la première incursion véritable de la part du gouvernement fédéral avec la Banque d'expansion fédérale, le Québec a réclamé, à cor et à cri, que l'on reconnaisse, en respectant la Constitution, que le développement régional est un domaine de juridiction provinciale.