Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The differences existing between the various regions

Traduction de «region’s existing characteristics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the differences existing between the various regions

l'écart entre les différentes régions


to reduce differences existing between the various regions

réduire l'écart entre les différentes régions


An extremely rare syndrome with characteristics of multiple unerupted permanent teeth, hypoplasia of the alveolar process and of the maxillo-zygomatic region, severe genu valgum and deformed ears. Consanguinity in the family suggested autosomal reces

syndrome de Stoelinga-de Koomen-Davis


A rare retinal dystrophy with characteristics of diffuse bilateral white-yellow fleck-like lesions extending to the far periphery of the retina but sparing the foveal region, with asymptomatic clinical phenotype and absence of electrophysiologic defi

tine tachetée familiale bénigne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Stresses that education is a fundamental right enshrined in the Treaty on European Union, and that education and training policy should enable all members of society to benefit from high-quality education; points out that inequality still persists in European education systems and that inherited social standing is the major contributing factor; emphasises that ensuring equal access to high-quality education for all members of society is the key to breaking the cycle of social exclusion; recalls, in this connection, that investment is needed to enable all people to take part in stimulating learning experiences at any stage of their lives, and to encourage lifelong learning in order to enhance social inclusion, active citizenship and se ...[+++]

6. souligne que l'éducation est un droit fondamental consacré par le traité sur l'Union européenne et que la politique en matière d'éducation et de formation devrait permettre à tous les membres de la société de bénéficier d'une éducation de qualité; fait observer que les inégalités persistent au sein des systèmes éducatifs européens et que l'héritage du statut social est le problème majeur qui y contribue; souligne que garantir l'égalité d'accès à une formation de qualité à tous les membres de la société est la clé permettant de briser le cycle de l'exclusion sociale; rappelle à cet égard que des investissements sont nécessaires pour ...[+++]


7. Considers it particularly important to employ intermodal transport solutions where possible; takes the view, therefore, that, given the current state of technological progress in this field, rail or collective road transport links to airports should be developed, as they offer an ideal way of incorporating airports into national and European transport networks as well as easing the capacity problems of those airports; believes that better connections between regional airports and surrounding towns by means of local rail or tram services could be environmentally beneficial and help to rationalise regional transport as a whole; asks that the particular situation of some regions ...[+++]

7. estime qu'il est particulièrement important de recourir aux solutions de transport intermodal lorsque cela est possible; considère à cet égard que, compte tenu de l'état actuel des avancées technologiques en la matière, il conviendrait de développer les connexions ferroviaires ou les lignes de transport routier collectif vers les aéroports, celles-ci offrant un moyen idéal d'intégrer les aéroports dans les réseaux nationaux et européens de transport et de résoudre en partie les problèmes de capacité dans ces aéroports; estime qu'une meilleure connexion entre les aéroports régionaux et les villes environnantes au moyen du réseau ferroviaire ou de tramways local pourrait avoir des effets positifs d'un point de vue environnemental et en v ...[+++]


Production of ‘Cordeiro Mirandês’ or ‘Canhono Mirandês’ is closely linked to the edafoclimatic characteristics of this region, characterised by its poor soils and the dry climate, which requires extensive farming for cereals and favours the existence of natural pastures of spontaneous vegetation associated with the existing tree population.

La production de viande de Cordeiro Mirandês ou Canhono Mirandês est intimement liée aux caractéristiques édaphoclimatiques de la région, qui se caractérise par des sols pauvres et un climat sec propices aux cultures extensives de céréales et au développement de pâturages naturels, constitués d’un couvert végétal spontané associé aux peuplements d’arbres préexistants.


I agree with the adoption of this resolution, since it focuses on the specific nature of local and regional challenges, calling attention to the need to consider integrated approaches which emphasise the regions’ specific characteristics, such as their geographical and natural disadvantages, depopulation and the specific characteristics of the outermost regions, but which also recognises the different administrative processes existing in the various Memb ...[+++]

J’approuve l’adoption de cette résolution parce qu’elle se concentre sur la nature des défis locaux et régionaux, en attirant l’attention sur la nécessité de tenir compte d’approches intégrées qui mettent l’accent sur les caractéristiques propres aux régions, comme leurs handicaps géographiques et naturels, le dépeuplement et les caractéristiques inhérentes aux régions ultrapériphériques, mais qui reconnaissent également les divers processus administratifs appliqués dans les différents États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall define, at national or regional level, minimum requirements for good agricultural and environmental condition on the basis of the framework established in Annex III, taking into account the specific characteristics of the areas concerned, including soil and climatic condition, existing farming systems, land use, crop rotation, farming practices, and farm structures.

Les États membres définissent, au niveau national ou régional, des exigences minimales pour les bonnes conditions agricoles et environnementales sur la base du cadre fixé à l'annexe III, en tenant compte des caractéristiques des zones concernées, y compris des conditions pédologiques et climatiques, des modes d'exploitation existants, de l'utilisation des terres, de la rotation des cultures, des pratiques agricoles et de la structu ...[+++]


(FR) The existence of this report on the integration, in regional policies, of the characteristics and handicaps of island regions in the European Union, in itself demonstrates that these special characteristics, while not having been completely hidden over the years, are not being properly addressed.

- L’existence de ce rapport sur la prise en compte, dans les politiques régionales, des spécificités et handicaps des régions insulaires de l’Union européenne est en soi la démonstration que ces particularités, si elles ne sont pas totalement occultées depuis des années, ne sont pas correctement traitées.


In any case, any evaluation will have to take due account of the specific characteristics of the sector evaluated and of the different situations that exist in the different Member States and their regions.

En tout état de cause, une telle évaluation devra tenir dûment compte des particularités du secteur évalué et des situations propres aux différents États membres et à leurs régions.


This aid probably needs to be simplified, precisely because these are areas with specific characteristics, in order to make them more flexible to ensure that they are better suited to the terrain and that they take account of the specific characteristics of the region, the necessary protection of the environment and the existence of numerous specific methods for the management of these areas, such as pastoralism, for example.

Il serait sans doute nécessaire de simplifier les aides, parce qu'il s'agit justement de territoires particuliers, de les rendre plus souples pour qu'elles soient mieux adaptées au terrain et prennent en considération les spécificités des terres, la nécessaire sauvegarde de l'environnement et l'existence de nombreuses méthodes spécifiques de gestion de ces espaces, par exemple le pastoralisme.


3. Planning for emergencies should provide for and take into account those issues arising from existing risks, the demographic, socio-economic and geographical characteristics of the territory, and the particular socio-economic vulnerability to disaster of the outermost, isolated, insular, remote and sparsely populated regions.

3. La planification des réponses aux situations d'urgence devrait envisager et prendre en compte les aspects liés aux risques existants, les caractéristiques démographiques, socio-économiques et géographiques du territoire ainsi que la vulnérabilité socio-économique particulière face aux catastrophes des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées.


Member States shall define, at national or regional level, minimum requirements for good agricultural and environmental condition on the basis of the framework set up in Annex IV, taking into account the specific characteristics of the areas concerned, including soil and climatic condition, existing farming systems, land use, crop rotation, farming practices, and farm structures. This is without prejudice to the standards governing ...[+++]

Les États membres définissent, au niveau national ou régional, des exigences minimales pour les bonnes conditions agricoles et environnementales sur la base du cadre fixé à l'annexe IV, qui prennent en compte les caractéristiques des zones concernées, notamment les conditions pédologiques et climatiques, les modes d'exploitation existants, l'utilisation des terres, la rotation des cultures, les pratiques agricoles et la structure d ...[+++]




D'autres ont cherché : region’s existing characteristics     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region’s existing characteristics' ->

Date index: 2024-05-21
w