172. Recognises that birth certificates help to protect a child against rights violations that stem from doubts about his/her age or identity; considers that reliable birth registration systems hinder trafficking in children and their organs, curb illegal adoption and prevent the overestimation of a child's age for the purposes of early marriage, under-age military recruitment, sexual exploitation, child labour and the judicial treatment of minors as adults;
172. admet que l'acte de naissance aide à protéger les enfants contre les violations de leurs droits résultant d'incertitudes quant à leur âge ou leur identité; estime qu'un enregistrement consciencieux des naissances entrave le commerce des enfants et de leurs organes, limite l'adoption illégale, et empêche de surestimer l'âge des enfants pour leur imposer le mariage précoce, l'enrôlement comme enfants-soldats, l'exploitation à des fins sexuelles, le travail des enfants et l'application du même traitement judiciaire qu'aux adultes;