Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
Low regrets measure
Low-regret measure
Mini-maxi regret
Minimax loss criterion
Minimax regret criterion
Minimax-regret criterion
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
No regrets measure
No-regret measure
Not-if-then element
Not-if-then gate
RSVP regrets only
Regrets
Savage criterion
Then discontinue

Traduction de «regret and then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


minimax-regret criterion [ mini-maxi regret | Savage criterion | minimax loss criterion | minimax regret criterion ]

critère minimax regret [ critère de regret de Savage | critère du minimax-regret | critère du mini-max regret | critère mini-max regret | critère de regret minimax ]


no regrets measure | no-regret measure

mesure sans regret


low regrets measure | low-regret measure

mesure avec faibles regrets


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Until then, I have another regret, namely the fact that the whole Rome Statute is not included in a schedule to the bill, to the act.

D'ici là, j'ai un autre regret à formuler, soit celui que le Statut de Rome ne soit pas annexé en entier au projet de loi et ensuite à la loi.


The European Ombudsman, Emily O'Reilly, regrets that the Governing Council of the European Central Bank (ECB) has blocked disclosure of a letter the ECB's then President, Jean-Claude Trichet, wrote to the Irish Finance Minister in November 2010.

La Médiatrice européenne, Emily O'Reilly, regrette que le Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne (BCE) ait bloqué la divulgation d'une lettre que le président de la BCE, Jean-Claude Trichet à ce moment-là, avait écrite au ministre des Finances irlandais, au mois de novembre 2010.


If it is a promise that was rooted in a commitment to fairness and not just rooted in the politics of the moment, a promise which the Prime Minister came to regret and then had to live up to as a result of pressure from those provinces, if it is a promise that was rooted in fairness, then ultimately this Prime Minister is going to have to deal with the legitimate feelings of the Saskatchewan government and the Saskatchewan people that something different is due to them as a result of that promise made and the promise ultimately kept to Newfoundland and Labrador.

Si cette promesse témoigne d'un engagement à l'égard de l'équité et n'était pas seulement motivée par des considérations politiques ponctuelles, une promesse que le premier ministre a fini par regretter mais a quand même dû respecter à cause de la pression exercée par ces provinces, si cette promesse était une question d'équité, le premier ministre devra tôt ou tard tenir compte des sentiments légitimes du gouvernement et des habitants de la Saskatchewan, qui estiment qu'on leur doit quelque chose par suite de cette promesse qui a été faite à Terre-Neuve-et-Labrador et qui a été tenue.


It is to be regretted that adequate use has not been made of the time that has elapsed since then.

Il est regrettable que depuis, le temps n'ait pas été suffisamment mis à profit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can only regret that, since then, the government has, in practice, taken the opposite line.

Nous ne pouvons que déplorer que le gouvernement, dans la pratique, ait ensuite agi de façon totalement contraire.


Well then, I would like similar appeals to be made to the European citizens now as well, so that farmers can sell their milk, which is, I regret to say, under threat from "mad milk".

Eh bien, je voudrais que l'on lance aujourd'hui aussi cet appel aux citoyens européens, de sorte que les agriculteurs puissent écouler et vendre leur lait, malheureusement menacé par la vache folle.


I regret that Parliament was not informed about the appraisal of the previous programme, which would have enabled the new measures implemented to reach optimum efficiency, but I acknowledge that this was not an easy operation. I also regret the fact that we had an extremely short period to work in, as the text was examined in parliamentary committee on 24 November last year and then on 26 January. I further regret the fact that neither the regions, nor the representative regional organisations were involved in framing the programme.

Je regrette que le Parlement n’ait pas été informé de l’évaluation du précédent programme - ce qui aurait permis une efficacité optimale des nouvelles mesures mises en œuvre, mais je connais la difficulté de cette opération - , je regrette également un calendrier de travail extrêmement court, puisque le texte a été examiné en commission parlementaire les 24 novembre et 26 janvier derniers, et je regrette également que ni les régions, ni les organisations régionales représentatives n’aient été associées à l’élaboration du programme.


So if you consider that, under these circumstances, Pristina is an ideal place to establish an international centre, a central administration covering not only Kosovo but also all of the Balkans, then I regret to say that your comments are not only insincere but are also politically motivated. It makes me wonder how a Commission which no longer has any political authority and whose ethical reputation has been largely discredited, particularly following the Bangemann case, dares to adopt such a stance and campaign against the decisions of the Council of Ministers.

Si, cela étant, vous considérez néanmoins que Pristina est le siège idéal du centre administratif du programme pour le Kosovo et même pour l'ensemble des Balkans, je doute fort, alors, de la sincérité de vos observations, car la malveillance est flagrante et je m'étonne qu'une Commission qui n'a plus de mandat politique et dont le prestige moral s'est effondré, notamment après l'affaire Bangemann, ose prendre position et remettre publiquement en cause des décisions du Conseil de ministres.


If the committee is persuaded by the recommendations of the IPCC that it is wise to follow a ``no regrets'' policy, then the Government of Canada should think about what needs to be done to increase the resilience of Canadian infrastructure.

Si le comité est persuadé par les recommandations du GIEC qu'il est sage de pratiquer une politique du «sans reproche», le gouvernement du Canada devrait songer à ce qu'il faut faire pour rendre l'infrastructure canadienne plus résistante.


My only regret is that this is the kind of typo you see only after it is published and then it is too late.

Mon seul regret, c'est que ce soit le genre de coquille qu'on voit seulement quand c'est publié et qu'il est trop tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regret and then' ->

Date index: 2024-12-17
w