Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenital absence of the extensor pollicis longus
Congenital absence of thumb extensors
Congenital clasped thumb
Congenital flexion-adduction deformity of thumb
Congenital hypoplasia of thumb extensors
Flex
In the absence of evidence to the contrary
In the absence of proof to the contrary
Infant's persistent thumb-clutched hand
Pollex varus
Thumb-clutched hand

Traduction de «regret the absence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]

en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


A rare retinal dystrophy with characteristics of diffuse bilateral white-yellow fleck-like lesions extending to the far periphery of the retina but sparing the foveal region, with asymptomatic clinical phenotype and absence of electrophysiologic defi

rétine tachetée familiale bénigne


the arrangements for verifying the absence of the disease

règles permettant le contrôle de l'absence de la maladie


congenital clasped thumb [ congenital flexion-adduction deformity of thumb | pollex varus | congenital absence of thumb extensors | congenital hypoplasia of thumb extensors | infant's persistent thumb-clutched hand | thumb-clutched hand | congenital absence of the extensor pollicis longus | flex ]

pouce flexus-adductus congénital


The Report of the Panel Appointed to Review the Temporary Absence Program for Penitentiary Inmates

Rapport du groupe chargé d'examiner le programme de permissions de sortir pour les détenus dans les pénitenciers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Customers demand more competitive offers from non-incumbent suppliers and regret the absence of pan-European supply offers.

33. Les consommateurs requièrent des offres plus concurrentielles des nouveaux fournisseurs et regrettent l'absence d'offres de fourniture paneuropéennes.


5. Considers it regrettable that the Treaty does not introduce a common and precise definition of conventional weapons and only applies to the eight arms categories laid down in Article 2(1), and regrets the absence of a list describing the specific types of weapons included within each of these categories; welcomes, however, the use of broad categories to determine which types of weapons are concerned; is particularly satisfied about the inclusion of small arms, light weapons, ammunition/munitions, parts and components; calls on the States Parties to understand each category in its widest sense within their national legislation; reg ...[+++]

5. juge regrettable que le traité n'introduise pas de définition commune et précise des armes classiques, qu'il ne s'applique qu'à huit catégories d'armements, établies à l'article 2, paragraphe 1, et qu'il ne dresse aucune liste décrivant les types concrets d'armements relevant de chacune de ces catégories; se félicite toutefois du caractère non restrictif des catégories utilisées pour les différents types d'armes concernés; est particulièrement satisfait de la prise en compte des armes de petit calibre, des armes légères, des munitions et des pièces et composants; invite les États parties à interpréter chaque catégorie dans son sens le plus général dans ...[+++]


92. Regrets the adoption by the United Nations Human Rights Council of its resolution A/HRC/RES/21/3 on traditional values, undermining the principle of universal and indivisible human rights, and commends the EU’s opposition to it; regrets the absence of follow-up to resolution A/HRC/RES/17/19 on ‘Human rights, sexual orientation and gender identity’, and calls on the group of states working on this issue, including South Africa, to follow up on this resolution as soon as possible; commends the work of the United Nations High Commissioner for Human Rig ...[+++]

92. regrette l'adoption par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies de la résolution A/HRC/RES/21/3 sur les valeurs traditionnelles, qui sape le principe de l'universalité et de l'indivisibilité des droits de l'homme, et se félicite de l'opposition de l'Union à ce texte; déplore l'absence de suivi de la résolution A/HRC/RES/17/19 sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre, et demande au groupe d'États travaillant sur cette question, y compris l'Afrique du Sud, à donner suite à cette résolution dans les meilleurs d ...[+++]


Questions the unwavering support expressed in the Commission’s report for the SCI, given its limitations; reiterates farmers’ reluctance to participate on account of the lack of trust, the restrictions on anonymous complaints, the lack of statutory power, the inability to apply meaningful sanctions, the absence of adequate mechanisms to combat well-documented UTPs, and concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms that have not been taken adequately into account; regrets the Commission’s reluctance to ensure anon ...[+++]

remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Regrets the absence of a wide, credible and frank public debate on the European Semester process; believes that this absence is at odds with national practices, where economic policy orientations are openly and democratically debated; warns, in particular, against setting up the Annual Growth Survey as a bureaucratic measure which lacks the approval of the European Parliament, and underlines the need for a democratisation of the European Semester through stronger roles for both national parliaments and the European Parliament in all phases of the Eur ...[+++]

1. regrette l'absence de vaste débat public, franc et crédible, sur le semestre européen; est d'avis que cette absence est contraire aux pratiques nationales, où les orientations des politiques économiques sont débattues de manière ouverte et démocratique; met notamment en garde contre la mise en place de l'examen annuel de la croissance, mesure bureaucratique qui n'a pas été approuvée par le Parlement, et souligne qu'il faut démocratiser le semestre européen en renforçant le rôle des parlements nationaux et du Parlement européen à tous les stades du semestre européen; rappelle que le Parlement européen a proposé ...[+++]


regrets the absence of an impact assessment in relation to the proposal;

regrette l'absence d'évaluation d'impact relative à la proposition;


Calls for a proposal for a Communication on enhanced intra-EU solidarity in the field of asylum, but regrets the absence of legislative proposals on asylum, bearing in mind that the Union should have a common asylum policy in place by 2012;

appelle de ses vœux une proposition de communication sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile mais déplore l'absence de proposition législative concernant cet aspect, dans la mesure où l'Union devrait être dotée d'une politique commune en matière d'asile pour 2012;


To conclude, Mr President, I should like to thank the rapporteur for his excellent report, the representatives of the Court, and also all of the Commission staff who have done an excellent job on the ground. Needless to say, I regret the absence of the Council, and of the Czech Presidency in particular.

Pour conclure, Monsieur le Président, je souhaite remercier le rapporteur pour son excellent rapport, les représentants de la Cour, mais également tout le personnel de la Commission qui a fait un excellent travail sur place, et je regrette, évidemment, l’absence du Conseil, et en particulier de la Présidence tchèque.


Likewise, he regrets the absence of an Impact Assessment accompanying the initiative (3).

Dans le même ordre d'idées, il déplore qu'aucune analyse d'impact n'accompagne l'initiative (3).


That will come later, Parliament will have its say on this, but I regret its absence because the concept of lifelong learning is, in fact, a very important concept that should be an overarching framework for the things we are discussing this evening. I feel the lack of that debate.

Cela est prévu pour plus tard, le Parlement aura également son mot à dire, mais ce débat me manque parce que le concept de l'apprentissage tout au long de la vie est, en fait, un concept très important qui devrait englober l'ensemble des points dont nous discutons ici ce soir. Ce débat me manque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regret the absence' ->

Date index: 2021-06-20
w