Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regrets substantial delays whereby " (Engels → Frans) :

7. Regrets that despite obvious time pressure stemming from the upcoming expiry of the MFF and the European elections, the negotiations on the EGF and the FEAD were substantially delayed for reasons not pertaining to content, resulting in unacceptably tight timetables for reaching timely agreements; regrets the fact that the Commission’s proposal for the FEAD was well behind schedule;

7. déplore qu'en dépit des contraintes de temps évidentes dues à la fin prochaine du CFP et aux élections européennes, les négociations sur le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et sur le Fonds européen d'aide aux plus démunis aient pris un retard conséquent pour des raisons autres que de contenu, resserrant ainsi de manière inacceptable les délais pour l'obtention d'un accord; regrette que la proposition de la Commission relative au Fonds d'aide aux plus démunis soit arrivée bien plus tard que prévu;


22. Recalls with regret that the substantial delay in policy implementation results mainly from the following factors: late conclusion of the negotiations on the multiannual financial framework and the legislative package of the policy, resulting in belated completion of the national strategies and operational programmes, changes in the rules on financial control and evaluation criteria imposed at national level, overlap with the closure of the period 2000-2006 and scarce public resources available for cofinancing in Member States;

22. rappelle avec regret que le retard important de la mise en œuvre tient principalement aux facteurs suivants: conclusion tardive des négociations sur le cadre financier pluriannuel et le paquet législatif pour la politique de cohésion, entraînant l'achèvement tardif des stratégies nationales et des programmes opérationnels, modifications de la réglementation sur le contrôle financier et des critères d'évaluation imposés au niveau national, chevauchement avec la clôture de la période 2000-2006 et disponibilité limitée des ressources publiques pour le cofinancement dans les États ...[+++]


I. Annual Plans: submit, for the first time, a summary by Directorate-General of all completed and outstanding tasks for 2000, since annual work plans for each of the 29 Directorates-General and job descriptions of all 59 officials who occupy A1 posts were not established for 1999, or for any prior year; welcomes that under Action 22 of the White paper on Reform, the Commission would carry out individual performance appraisals of A1 and A2 officials in April 2001; regrets substantial delays whereby the first appraisal will only start by the end of 2001, as stated in the Commission decision of 22 December 2000 on the appraisal, selecti ...[+++]

I. Plans annuels: à présenter, pour la première fois, une synthèse par direction générale de toutes les tâches, achevées et en instance pour 2000, dès lors que les plans de travail annuels pour chacune des 29 directions générales et les descriptions des fonctions de tous les fonctionnaires - 59 - occupant des postes A1 n'ont pas été établis pour 1999, ni pour les exercices précédents; se félicite que dans le contexte de l'action 22 du Livre blanc sur la réforme, la Commission entendrait procéder à une évaluation individuelle du travail des fonctionnaires A1 et A2 en avril 2001; déplore les retards importants qui empêcheront la première évaluation de début ...[+++]


Regretting serious under-investment and inadequate Community financial support which has led to substantial delays in many of the 14 major projects identified over ten years ago in Essen, the group is recommending to Vice-President Loyola de Palacio a change of approach to enable the new priority projects it has selected to be carried out.

Déplorant les sous-investissements importants et un soutien financier communautaire trop réduit ayant entraîné d'importants retards, près de 10 ans après leur désignation, d'une bonne partie des 14 grands projets identifiés à Essen, le groupe recommande à la Vice-Présidente, Loyola de Palacio, de changer d'approche pour être en mesure de réaliser de nouveaux projets prioritaires qu'il a sélectionnés.


17. Regrets the delay on the part of the Council in adopting the Commission proposals on a common asylum policy; warns of the development whereby Member States adopt unilateral measures in the absence of common rules;

17. regrette le retard pris par le Conseil pour adopter les propositions de la Commission sur la politique commune d'asile; met en garde contre une évolution selon laquelle, en l'absence de règles communes, les États membres prendraient des mesures unilatérales;


12. Regrets the delay on the part of the Council in adopting the Commission proposals on a common asylum policy and, in particular, its apparent failure to adopt the proposal on minimum reception standards for asylum seekers; warns of the development whereby Member States adopt bilateral measures in the absence of common rules;

12. regrette le retard pris par le Conseil pour adopter les propositions de la Commission sur la politique commune d'asile et, en particulier, son échec patent à adopter la proposition sur les normes minimales d'accueil des demandeurs d'asile; met en garde contre une évolution selon laquelle, en l'absence de règles communes, les États membres prendraient des mesures bilatérales;


The new method should improve substantially the present system, whereby participation in Community programmes is decided on a case-by-case basis, resulting in longer deadlines due to the adoption of specific Association Council decisions and entailing delays in concrete participation in programmes.

La nouvelle méthode devrait améliorer sensiblement le système actuel, en vertu duquel la participation aux programmes communautaires est décidée au cas par cas, ce qui se traduit par des délais plus longs, puisque les Conseils d'association doivent adopter des décisions spécifiques, et par des retards dans la participation concrète aux programmes.


It should improve substantially the present system, whereby participation in Community programmes is decided upon on a case-by-case basis, resulting in longer deadlines due to the adoption of numerous Association Council decisions and entailing delays in "concrete" participation in programmes.

Elle devrait améliorer sensiblement le système actuel en vertu duquel la participation aux programmes communautaires est décidée cas par cas, ce qui se traduit par des délais plus longs puisque les Conseils d'association doivent adopter un grand nombre de décisions et par des retards dans la participation "concrète" aux programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regrets substantial delays whereby' ->

Date index: 2021-07-18
w