Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Low regrets measure
Low-regret measure
No regrets measure
No-regret measure
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «regrets that speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


no regrets measure | no-regret measure

mesure sans regret


low regrets measure | low-regret measure

mesure avec faibles regrets


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement




teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A number of speakers regretted that issues such as skills, education and professional training were absent from the review.

Un certain nombre d'orateurs ont regretté que des questions telles que les qualifications, l'enseignement et la formation professionnelle n'aient pas été prises en considération dans le cadre du réexamen.


3. Regrets the lack of agreement at the EU Speakers' Conference of 4 and 5 April 2011 and looks forward to supporting the efforts of the Polish Presidency to reach an agreement between the European Parliament and national parliaments on new forms of interparliamentary cooperation in this field;

3. déplore l'impossibilité d'aboutir à un accord lors de la Conférence des présidents des parlements de l'Union européenne, qui s'est tenue les 4 et 5 avril 2011, et se tient prêt à soutenir les efforts de la présidence polonaise en vue de parvenir à un accord entre le Parlement européen et les parlements nationaux sur les nouvelles formes de coopération interparlementaire dans ce domaine;


14. Wishes to enhance cooperation with EU national parliaments in exercising democratic scrutiny over the CFSP and the CSDP, with the goal of mutually reinforcing their respective influence on the political choices made by the other European institutions and by the Member States, while fully respecting existing national parliaments’ defence policy prerogatives; regrets the lack of agreement at the EU Speakers’ Conference on 4/5 April 2011 on the features of an interparliamentary conference on CFSP/CSDP; recalls that Article 9 of Pro ...[+++]

14. souhaite renforcer la coopération avec les parlements nationaux de l'UE dans l'examen démocratique de la PESC et de la PSDC, afin de renforcer mutuellement leur influence respective sur les choix politiques opérés par les autres institutions européennes et par les États membres, dans le plein respect des prérogatives existantes des parlements nationaux en matière de politique de défense; déplore que la conférence des présidents des parlements de l'UE des 4 et 5 avril 2011 n'ait pas permis de dégager un accord sur les caractéristiques d'une conférence interparlementaire pour la PESC et la PSDC; rappelle que l'article 9 du protocole ...[+++]


We have heard several speakers express their regret that the panels have been dropped.

Plusieurs orateurs ont dit regretter que les panneaux solaires aient été omis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Monday, October 25, 2004, the Canadian Ambassador to Poland, Ralph Lysyshyn, met with Mr. Henry Szlajfer, Director of the Polish Ministry of Foreign Affairs America Division, and expressed regrets that Speaker Pastusiak and some of the delegates were offended by their treatment in Calgary Airport.

Le lundi 25 octobre 2004, l'ambassadeur du Canada en Pologne, M. Ralph Lysyshyn, a rencontré le responsable de la direction de l'Amérique au ministère polonais des Affaires étrangères, M. Henry Szlajfer. Il lui a dit regretter que le président du Sénat, M. Pastusiak, et certains délégués aient été offensés de la manière dont ils avaient été traités à l'aéroport de Calgary.


Mr. Speaker, it is with deep regret that I present this petition on behalf of many Canadians, who also regret the fact that I have to continue to present this petition.

Monsieur le Président, c'est avec grand regret que je présente cette pétition au nom d'un grand nombre de Canadiens, qui regrettent également que je doive continuer à la présenter.


Mr. Speaker, while I am honoured to stand and support this private member's bill, I do so with deep regret, regret that the government has not deemed that the health and well-being of aboriginal Canadians is a priority, regret that it was necessary that the hon. member for LaSalle—Émard needed to introduce a private member's bill about the accord as opposed to the government honouring it on its own.

Monsieur le Président, c'est avec honneur et aussi avec un profond regret que je prends la parole pour appuyer ce projet de loi d'initiative parlementaire. Je regrette que le gouvernement estime que la santé et le bien-être des Canadiens autochtones ne sont pas une priorité, je regrette que le gouvernement n'ait pas honoré l'accord, obligeant le député de LaSalle—Émard à présenter un projet de loi d'initiative parlementaire sur la mise en oeuvre de l'accord.


We must be careful, and here I agree with other female speakers, not to exploit women for research purposes, and I very much regret the fact that, at a recent meeting of the coordinators, which unfortunately I did not attend, it was decided to do away with recital AJ, which was one of my amendments, without there having been any collective consultation. We have therefore re-tabled it.

On doit se méfier, et je rejoins là plusieurs oratrices, de l'instrumentalisation des femmes dans la recherche. Et je regrette beaucoup que, dans une dernière réunion de coordinateurs, où malheureusement je n'étais pas, la suppression du considérant AJ ait été décidée - c'était un de mes amendements - sans qu'il y ait eu de consultation collective.


Rest assured, this is something that I regret, as we had 16 female speakers to just one male speaker.

Croyez que je le regrette puisque pour seize oratrices, il n'y a qu'un seul orateur.


I regret, Madam Speaker, but I must say that it is disgrace for the government to come up with such a program, claiming it is going to create jobs, and nothing else.

Je m'excuse, madame la Présidente, mais je trouve honteux de présenter un programme comme celui-là qu'on dit créateur d'emplois et de n'avoir rien d'autre à présenter.


w