Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Still Making a Difference Interim Report

Traduction de «regrettably still makes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Still Making a Difference: Interim Report

Une entreprise toujours fructueuse : rapport d'étape
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is, however, regrettable that far too often the competent authorities in the Member States are still making payments without any real checks that the expenditure is genuine.

Il faut toutefois déplorer que, trop souvent encore, les autorités compétentes dans les États membres effectuent des paiements sans un véritable contrôle de la réalité des dépenses.


3. Considers it regrettable that the unemployment rate among young people still remains too high, especially in those Member States hardest hit by the economic crisis; calls on the Member States promptly to make best possible use of the money available under the Youth Employment Initiative, especially the EUR 1 billion in pre-financing – once it has been released – in order to facilitate access to employment for young people; enc ...[+++]

3. déplore que le taux de chômage des jeunes reste toujours trop élevé, en particulier dans les États membres qui ont été le plus durement touchés par la crise économique; engage les États membres à utiliser rapidement et au mieux les fonds disponibles au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes, et notamment le milliard d'euros de préfinancement – dès qu'il sera débloqué – afin de faciliter l'accès des jeunes à l'emploi; encourage les États membres à utiliser les crédits européens disponibles pour compléter et renforcer les programmes nationaux visant à favoriser la cohésion, la compétitivité régionale et l'emploi, et à stimuler l'esprit d'entrepri ...[+++]


For example, it is regrettable that ideas still prevail in Europe that make it possible for phrases such as ‘whereas people living in certain social and humanitarian circumstances do not always appreciate the concept of providence’ to still be written.

Il est regrettable, par exemple, que certaines idées continuent de prévaloir en Europe, permettant encore d’inscrire dans des textes des expressions telles que «considérant qu’au vu des conditions sociales et humanitaires dans lesquelles vivent certaines populations, les citoyens ne comprennent pas toujours la notion de prévoyance».


I find it regrettable that we still have not had any statement from the Council and the Commission making it possible to remove the reserve on the appropriation for the development of rural districts. It must be stressed that voluntary modulation must not impinge on Parliament’s budgetary powers.

Je trouve regrettable que nous n’ayons toujours pas reçu de la part du Conseil et de la Commission de déclaration permettant la suppression de la réserve sur le crédit budgétaire alloué au développement des régions rurales. Il convient de souligner que la modulation volontaire ne doit pas affecter les pouvoirs budgétaires du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, if I may crave your indulgence, I only wished to comment that the draft Treaty of Nice regrettably still makes reference to the ecu rather than the euro.

- (DE) Madame la Présidente, excusez cette remarque : je voudrais simplement signaler que le projet du traité de Nice fait malheureusement toujours référence à l’écu et pas à l’euro.


– (DE) Madam President, if I may crave your indulgence, I only wished to comment that the draft Treaty of Nice regrettably still makes reference to the ecu rather than the euro.

- (DE) Madame la Présidente, excusez cette remarque : je voudrais simplement signaler que le projet du traité de Nice fait malheureusement toujours référence à l’écu et pas à l’euro.


“At a time when rising oil prices make energy saving more necessary than ever, it is regrettable that these two Member States still have not implemented a piece of legislation which has proved invaluable to consumers", said Andris Piebalgs, Commissioner for Energy.

« Alors que les économies d’énergie sont plus que jamais nécessaires en Europe avec la hausse des prix du pétrole, il est regrettable que ces deux Etats membres n’aient toujours pas mis en œuvre une législation qui a fait ses preuves auprès des consommateurs », a déclaré le Commissaire en charge de l’énergie Andris Piebalgs.


It is, however, regrettable that far too often the competent authorities in the Member States are still making payments without any real checks that the expenditure is genuine.

Il faut toutefois déplorer que, trop souvent encore, les autorités compétentes dans les États membres effectuent des paiements sans un véritable contrôle de la réalité des dépenses.




D'autres ont cherché : regrettably still makes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regrettably still makes' ->

Date index: 2024-05-05
w