Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypical employment
Contingent employment
Contingent work
Non-regular job
Non-standard employment
Non-standard job
Non-standard work
Nonstandard employment
Nonstandard work
Regular job placement
Regular placement

Vertaling van "regular job still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
regular job placement [ regular placement ]

placement dans un emploi régulier


nonstandard employment [ non-standard employment | contingent employment | contingent work | atypical employment | non-regular job | non-standard job | non-standard work | nonstandard work ]

emploi atypique [ emploi non conventionnel | travail atypique | travail non conventionnel | travail non standard | emploi non standard | travail non typique | emploi aléatoire | travail aléatoire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you're insuring your earnings, in essence, for $39,000, and in a short period, in a good season, you have an income in excess of that—and we see that in some seasonal professions, where, by the very nature of their work, they get very high income, because that seasonal nature is recognized.Should someone who makes in excess of, say, $39,000—it could be $50,000, some arbitrary figure—someone who makes in excess of what other people work an entire year for at a regular job, still get the same rate of unemployment benefit for the period they're not working, despite the fact they've made what for many people is an annual salary?

Si vous assurez vos gains pour 39 000 $ et que vous gagnez un revenu supérieur à ce montant en peu de temps parce que la saison est bonne, et cela peut arriver dans certaines industries saisonnières où les revenus sont très élevés justement à cause de la nature saisonnière du travail.Quelqu'un qui gagne plus de 39 000 $, par exemple—ce pourrait être 50 000 $ ou autre chose—quelqu'un qui gagne plus que ce que d'autres travailleurs gagnent en une année complète devrait-il recevoir des prestations d'assurance-emploi au même taux pendant la période où il ne travaille pas même s'il a déjà gagné ce qui constituerait un revenu annuel pour bien ...[+++]


People are working two or three jobs and are still not earning as much as they did at their regular job.

Des gens doivent avoir deux ou trois emplois et ne parviennent pas à gagner le salaire de leur emploi régulier.


Even among those who still farm, almost 40 per cent, and in some sectors over 50 per cent, need a regular job elsewhere to survive as farmers.

Même parmi ceux qui sont encore agriculteurs, près de 40 p. 100, et dans certains secteurs plus de 50 p. 100, requièrent un travail principal hors de la ferme pour survivre comme agriculteurs.


Most of our clients at Simply Good are in their mid-thirties or forties: People who have been in the system for a long period of time and have not been able to work at a regular job, or who have failed at regular jobs because of their illness, but still want and need to work.

La plupart à Simply Good sont dans la trentaine ou la quarantaine : des gens qui sont dans le système depuis longtemps et qui n'ont pas pu travailler de façon régulière ou qui n'ont pas réussi à garder un emploi normal du fait de leur maladie mais qui veulent et ont besoin de travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Still, the administration and the requirements of the reserves right now are so gigantic to support the regular force that all these people here who are going to retire over the next five, ten, fifteen years, who are looking for jobs in the reserve, who want to stay connected to the Canadian Armed Forces like I did when I got out, who may be looking for a job for four or five years, really don't want to get away from the forces, want to retire in an area and don't want to ...[+++]

Tout de même, l'administration de la Réserve et son obligation d'épauler la Force régulière constitue une tâche si lourde en ce moment que toutes ces personnes qui vont prendre leur retraite dans cinq, dix ou 15 ans et qui espèrent avoir un emploi dans la Réserve, qui veulent rester en contact avec les Forces armées canadiennes comme je l'ai fait à ma retraite, qui voudront un emploi de quatre ou cinq ans, qui ne veulent vraiment pas quitter les Forces, qui veulent s'établir dans une région et ne pas être affectés à Wainwright en Alberta—ces militaires ne peuvent plus se joindre à la Réserve et se chercher un emploi à temps plein parce q ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regular job still' ->

Date index: 2022-05-20
w