Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulated—let's remember those " (Engels → Frans) :

Subclause 115(2) at the end says that the Governor in Council shall not make a regulation if the regulation regulates an aspect of the living organism that is regulated—let's remember those words, “that is regulated”—under another act that provides for (a), (b), (c), the regulation.

En somme, le paragraphe 115(2) dispose que les règlements ne peuvent être pris que si, selon le gouverneur en conseil, ils ne visent pas un point déjà réglementé sous le régime d'une autre loi fédérale.


Let us remember those who sacrificed their lives for the protection of these ideals.

Souvenons-nous de ceux qui ont fait le sacrifice de leur vie pour la protection de ces idéaux.


Today, let us remember those founders, the people who spent decades building the municipality of L'Isle-Verte.

Aujourd'hui, souvenons-nous de ces bâtisseurs, qui ont forgé la municipalité de L'Isle-Verte durant des décennies.


Nearly three decades after those events, let us remember those who were brave enough to risk their lives to liberate Europe from the yoke of Communism.

Presque trois décennies après ces événements, ayons une pensée pour celles et ceux qui ont été suffisamment courageux pour risquer leur vie afin de libérer l’Europe du joug communiste.


While welcoming the fact that pains have been taken to deliver visa-free travel and demolish those walls for parts of the Western Balkans, a huge request and an appeal should, nevertheless, be addressed to the European Commission and to the Commissioner, and also to our fellow Members: let us remember the countries of the Eastern Partnership, let us remember, at this time, Ukraine, Moldova and Georgia.

Bien que je salue les efforts qui ont été accomplis pour offrir une exemption de visa et démolir ces murs qui entouraient certaines parties des Balkans occidentaux, je voudrais néanmoins demander à la Commission européenne et à Mme la commissaire, ainsi qu’à mes collègues, de ne pas oublier les pays du partenariat oriental, et plus particulièrement l’Ukraine, la Moldavie et la Géorgie.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, not least in the light of the widespread interests of the system of small and medium-sized enterprises, especially those of Padania, we feel that the aims – in relation to the Commission’s original project, which was already just as dangerous – of imposing one regulation on all of the Member States of the European Union are still very dangerous, because they lead to cut-throat competition in the services sector, which, let us remember, represents 70% of the GDP produced within the European Un ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la lumière des nombreux intérêts des petites et moyennes entreprises, particulièrement en Padanie, nous estimons que - par rapport au projet initial de la Commission, qui était tout aussi périlleux - l’objectif d’imposer une réglementation à tous les États membres de l’Union européenne est toujours très dangereux, car il mène à une concurrence acharnée dans le secteur des services qui, ne l’oublions pas, représente 70% du PIB de l’Union européenne.


Today, let us remember those Canadians who have lost their lives in natural disasters and let us continue to support research that will lessen the impact of natural disasters in this country.

Aujourd'hui, prenons le temps de nous souvenir des Canadiens qui ont perdu la vie dans des catastrophes naturelles et continuons d'appuyer les recherches qui permettront de réduire les incidences des catastrophes naturelles au pays.


This week as we consider our contribution and commitment to the principles that have served us so well since Confederation, let us remember those who have always stood to protect those principles in times of peril and those who do so as we speak.

Cette semaine, en nous penchant sur notre contribution à la campagne et sur notre engagement aux principes qui nous ont si bien servis depuis le début de la Confédération, ayons une pensée pour ceux et celles qui ont affronté le danger au nom de ces principes et pour ceux et celles qui l'affrontent actuellement.


Let us, in this hour of joy over the euro, which the President of the Commission has described as a gigantic project, let us remember – for the euro has many parents, indeed only too many fathers – that it was people such as Helmut Kohl, the Honorary Citizen of Europe, François Mitterrand and Jacques Delors, who, with the support of others, advanced this great project in those days.

En ce moment de joie autour de l'euro - que le président de la Commission a défini comme un projet gigantesque ; en effet, l'euro a beaucoup de pères et de mères, ou alors il a seulement, hélas, beaucoup de pères -, permettez-nous de rappeler que ce sont des personnalités comme Helmut Kohl, citoyen d'honneur de l'Europe, comme François Mitterrand et Jacques Delors qui ont lancé à l'époque ce grand projet, avec le soutien d'autres personnes encore.


Let us remember that EMAS is a voluntary market instrument. Let us remember also that one of the main objectives of the current revision of the regulations is to make the system more accessible to small and medium-sized businesses and also the service sector. Let us add that until now the initiative has been relatively successful when compared to the other alternative formula, the ISO 14.001 standard, which is more flexible in many ways than EMAS. Let us bear in mind that the best available technology, as defined by the Directive on Integrated Pollution Prevention and Control, is only applicable to large industrial plants and not to the service sector or to ...[+++]

Rappelons que l’EMAS est un instrument de marché à caractère volontaire ; rappelons également qu’un des objectifs fondamentaux de la révision actuelle de ce règlement est que le système soit davantage accessible aux petites et moyennes entreprises et aussi au secteur des services ; ajoutons que jusqu’à présent nous pouvons parler d’un succès relatif de l’initiative face à l’autre solution, la norme ISO 14.001, plus souple à maints égards que l’EMAS ; prenons en considération que les meilleures technologies disponibles, comme les qualifie la directive relative au contrôle et à la prévention intégrés de la pollution, sont seulement applicables aux grandes i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

regulated—let's remember those ->

Date index: 2022-12-21
w