Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 3.4Footnote of the Aeronautics Act, is pleased hereby to revoke the Ministerial Regulations Authorization Order, C.R.C., c. 126 and to make the annexed Order pursuant to section 3.4 of the Aeronautics Act authorizing the Minister of Transport to make regulations imposing certain charges, in substitution therefor.
Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 3.4Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Décret autorisant l’établissement de règlements ministériels, C.R.C., ch. 126, et de prendre en remplacement le Décret en vertu de l’article 3.4 de la Loi sur l’aéronautique autorisant le ministre des Transports à prendre des règlements imposant certaines redevances, ci-après.