3. Where distributors suspect that a vehicle, system, component or separate t
echnical unit which they have made available on the market or registered or for which they are responsible for the entry into service is not in c
onformity with this Regulation, they shall inform the manufacturer or the manufacturer's representative to make sure that the corrective measures necessary to bring that vehicle, system, component or separate technical unit into conformity, to withdraw it or to recall it, if appropriate, are taken in accordance with
...[+++]Article 6a(1) or Article 6d(1).
3. Lorsque les distributeurs suspectent qu'un véhicule, un système, un composant ou une entité technique qu'ils ont mis(e) à disposition sur le marché, fait immatriculer ou fait mettre en service n'est pas conforme au présent règlement, ils en informent le constructeur ou le mandataire du constructeur afin d'assurer que les mesures correctives nécessaires sont prises pour, selon le cas, mettre en conformité, retirer ou rappeler le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique en cause, conformément à l'article 6 bis, paragraphe 1, et à l'article 6 quinquies, paragraphe 1.