Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulations are administered very unevenly " (Engels → Frans) :

First, the lack of clarity in the law and in the rules is likely to produce very uneven regulations. It will do so across the region from one applicant to the next, resulting in a highly litigious process.

D'abord, comme la loi et les règles ne sont pas claires, on risque d'avoir une réglementation très inégale d'un demandeur à l'autre dans une même région, ce qui engendrerait un processus hautement litigieux.


A lack of clarity in the law and in the rules is likely to produce very uneven regulations across the region and from one applicant to the next, resulting in highly indigenous processes that will prevent development and in so doing prevent employment from occurring in the north.

Tout d'abord, le manque de clarté de la loi et des règlements risque de nous donner des règlements très différents dans toute la région, et d'un requérant à l'autre. Nous aurons donc des processus très divers, ce qui va entraver le développement économique et la création d'emplois dans le Nord.


whereas according to the ILO 29,9 % of domestic workers are completely excluded from national labour legislation, and to this day the work of domestic workers and carers in the EU is very seldom and unevenly regulated in the Member States, with the result that domestic workers are often not regarded as typical or regular workers and therefore have severely limited employment rights and social protection

considérant que, selon le BIT, 29,9 % des employés de maison sont totalement exclus de la législation nationale du travail, et qu'à l'heure actuelle le travail des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union est très rarement et inégalement réglementé dans les États membres, que par conséquent ces employés sont rarement considérés comme des travailleurs typiques ou réguliers et que dès lors, leurs droits en matière d'emploi et leur protection sociale sont fortement limités


We all know that effective fire safety measures cannot be implemented easily at European level because building regulations are administered very unevenly across the Member States and regions.

Nous savons tous qu’il n’est pas aisé de mettre en œuvre des mesures de sécurité efficaces contre les risques d’incendie à l’échelle européenne car les règlementations en matière de construction sont gérées de manière très inégale au sein des États membres et des régions.


We all know that effective fire safety measures cannot be implemented easily at European level because building regulations are administered very unevenly across the Member States and regions.

Nous savons tous qu’il n’est pas aisé de mettre en œuvre des mesures de sécurité efficaces contre les risques d’incendie à l’échelle européenne car les règlementations en matière de construction sont gérées de manière très inégale au sein des États membres et des régions.


D. whereas in its Decision No 190/2003, the Council makes it very clear that it implements appropriations in the field of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) in accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, and in particular that "The Secretary-General of the Council/High Representative for the Common Foreign and Security Policy [.], assisted by the Deputy Secretary-General, is fully responsible for administering ...[+++]

D. considérant que dans sa décision n° 190/2003, le Conseil indique très clairement qu'il exécute les crédits dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) conformément aux dispositions du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes et, en particulier, que "Le Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne/Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune [...], assisté par le Secrétaire général adjoint, est pleinement responsable de la gestion des crédits inscrits à la section II – Conseil – du budget général des Communautés européennes et prend toutes le ...[+++]


Without an adequate regulating mechanism, we run too great a risk of the trade benefits being distributed very unevenly indeed and of the environment and social standards coming off worst.

À défaut d’un mécanisme de régulation adéquat, nous courrons le risque d’encourager presque sûrement un commerce dont les bénéfices seront très inégalement répartis et qui fera mordre la poussière à nos normes environnementales et sociales.


While per capita food consumption has risen by 18 per cent over the past 30 years, the increases are very unevenly distributed.

La consommation de denrées alimentaires par personne a augmenté de 18 p. 100 au cours des 30 dernières années, mais cette progression a été extrêmement inégale.


Conferences are held over the Internet, but the quality is very uneven at present.

Les conférences par Internet se font, mais la qualité est très instable en ce moment.


Public health labs around the world are very uneven in their capabilities.

Il y a disparité quant aux capacités des laboratoires de santé publique des différents pays du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulations are administered very unevenly' ->

Date index: 2023-06-29
w