Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulations solely because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibér ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In those circumstances, regarding the institution as infringing Article 27 of the Staff Regulations solely because it is applying Article 29 of those Regulations would amount to denying it any possibility of organising an internal competition, yet that option is specifically provided for by the Staff Regulations.

Dans ces conditions, considérer que ladite institution méconnaît l’article 27 du statut du seul fait de l’application de l’article 29 de ce même statut reviendrait à dénier toute possibilité pour celle-ci d’organiser un concours interne, possibilité qui lui est précisément réservée par le statut.


1. When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title III, Chapter I, of the basic Regulation.

1. Lorsqu’une personne ou un groupe de personnes sont exonérées, à leur demande, de l’obligation d’assurance maladie et qu’elles ne sont donc pas couvertes par un régime d’assurance maladie auquel s’applique le règlement de base, l’institution d’un autre État membre ne devient pas, du seul fait de cette exonération, responsable du coût des prestations en nature ou en espèces servies à ces personnes ou à un membre de leur famille en vertu du titre III, chapitre I, du règlement de base.


1. The Financial Institution is a Financial Institution solely because it is an Investment Entity and is not a qualified intermediary, withholding foreign partnership, or withholding foreign trust pursuant to relevant U.S. Treasury Regulations;

1. L’institution financière est une institution financière du seul fait qu’elle est une entité d’investissement et qu’elle n’est pas un intermédiaire agréé, une société de personnes étrangère effectuant la retenue ou une fiducie étrangère effectuant la retenue selon les dispositions applicables des Treasury Regulations des États-Unis;


(5.1) If, solely because of the application of subsection (5), paragraphs (2)(a) to (c) do not apply to a distribution in a taxation year of taxable Canadian property by a trust, in applying sections 155 and 156 and subsections 156.1(1) to (3) and 161(2), (4) and (4.01) and any regulations made for the purposes of those provisions, the trust’s tax payable under this Part for the year is deemed to be the lesser of

(5.1) Dans le cas où, par le seul effet du paragraphe (5), les alinéas (2)a) à c) ne s’appliquent pas à une distribution de biens canadiens imposables effectuée par une fiducie au cours d’une année d’imposition, l’impôt payable par la fiducie en vertu de la présente partie pour l’année est réputé, pour l’application des articles 155 et 156 et des paragraphes 156.1(1) à (3) et 161(2), (4) et (4.01) et des dispositions réglementaires prises en application de ces dispositions, correspondre à la moins élevée des sommes suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Commission consider it justified for manufacturers in these countries to be faced with very high costs of complying with regulations solely because of their geographic or historical dependence on a specific fuel mix?

La Commission juge-t-elle qu’il soit justifié que les producteurs de ces États membres se retrouvent confrontés à des coûts très élevés découlant du respect des dispositions, uniquement en raison de leur dépendance géographique et historique envers un bouquet concret de combustibles?


Further, because of this potential for significant, and almost instantaneous, variation in the risk exposure of financial institutions, the usefulness of relying solely on traditional solvency regulation is diminished.

Le seul recours à la réglementation traditionnelle en matière de solvabilité perd donc de son utilité, puisque les risques peuvent varier de façon significative presque instantanément.


Because each Accord Act provides a power to make regulations for the purpose of safety (but not for the purpose of health), occupational safety could be regulated under the Accord Acts, while occupational health was regulated under provincial legislation of general application.13 Since the concepts of occupational health and occupational safety are often difficult to demarcate, a legal “grey area” existed where it was unclear which authority applied.14 The governments of Canada, Newfoundland and Labrador, and Nova Scotia therefore agreed that “the Accord Acts should be amende ...[+++]

Comme chacune des deux lois sur les accords confère un pouvoir réglementaire aux fins de la sécurité (mais pas de la santé), la sécurité au travail pouvait être réglementée en vertu des lois sur les accords, tandis que la santé au travail l’était en vertu des lois provinciales d’application générale13. Étant donné que les notions de santé et de sécurité au travail sont souvent difficiles à délimiter, il existait une « zone de flou » juridique où il était difficile de déterminer le texte législatif applicable14.


Because each Accord Act provides a power to make regulations for the purpose of safety (but not for the purpose of health), occupational safety could be regulated under the Accord Acts, while occupational health was regulated under provincial legislation of general application.12 Since the concepts of occupational health and occupational safety are often difficult to demarcate, a legal “grey area” existed where it was unclear which authority applied.13 The governments of Canada, Newfoundland and Labrador, and Nova Scotia therefore agreed that “the Accord Acts should be amende ...[+++]

Comme chacune des deux lois sur les accords confère un pouvoir réglementaire aux fins de la sécurité (mais pas de la santé), la sécurité au travail pouvait être réglementée en vertu des lois sur les accords, tandis que la santé au travail l’était en vertu des lois provinciales d’application générale 12. Étant donné que les notions de santé et de sécurité au travail sont souvent difficiles à délimiter, il existait une « zone de flou » juridique où il était difficile de déterminer le texte législatif applicable 13.


This annual revision is also important in view of the substance of the issues dealt with: definitions of the terms ‘employed person’ and ‘self-employed person’ when these cannot be established on the basis of national legislation (Annex I, Section1), definition of ‘member of the family’ when national legislation does not permit a distinction to be drawn between family members and other persons (Annex I, Part 2), special schemes for self-employed persons excluded from the scope of the Regulation (Annex II, Section 1), special childbirth or adoption allowances excluded from the scope of the Regulation ...[+++]

Cette révision annuelle est également importante par son contenu: la définition des expressions "travailleurs salariés" ou "travailleurs non salariés", quand elles ne peuvent être établies sur la base de la législation nationale (Annexe I, Partie 1), la définition du terme "membres de la famille", quand la législation nationale ne permet pas de faire une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (Annexe I, Partie 2), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 1), les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'application ...[+++]


We are forced to this point because the forecast contained in Article 4 of the regulation is dictated solely by the absence of a general Community legislation on the definition, assessment and charging of the costs of using the infrastructure, whether they are internal or external.

Nous sommes contraints à arriver à ce résultat parce la disposition contenue à l'article 4 du règlement est dictée uniquement par l'absence de législation communautaire sur la détermination, le calcul et l'imputation des frais découlant de l'utilisation des infrastructures, qu'ils soient internes ou externes.




Anderen hebben gezocht naar : regulations solely because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulations solely because' ->

Date index: 2025-03-11
w