Furthermore, it should not be forgotten that, even though extending Regulation (EC) No 1587/98 is doubtless a desirable solution in the present circumstances, and one which is supported by the rapporteur, extending the regulation without making the necessary adjustments also means that any inadequacies in the light of developments which have meanwhile taken place in the sector will also be maintained for a further year.
D'autre part, il faut bien voir que la prorogation du règlement (CE) nº 1587/98 du Conseil est certes, dans les circonstances actuelles, une solution souhaitable et souhaitée par votre rapporteur, mais que, faute d'avoir apporté les ajustements nécessaires, elle implique aussi la persistance pendant un an de plus des éventuelles inadaptations à l'évolution que connaît entre-temps le secteur.