Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulators were somewhat " (Engels → Frans) :

Comments from terrestrial broadcasters and their regulators were somewhat less favourable, questioning whether such separation was feasible in practice.

Les radiodiffuseurs terrestres et leurs autorités de réglementation sont légèrement moins positifs dans leurs commentaires: ils se demandent si une telle séparation pourrait être mise en oeuvre en pratique.


We were somewhat surprised—I would even say disappointed—to find the elements we wanted to see not in the bill itself, or in any piece of legislation passed by the House, but in the regulations that will be appended to the bill.

Or, nous avons été un peu surpris—et je dirais même déçus—de retrouver les éléments que nous voulions, non pas dans le coeur du projet de loi lui-même ou dans un texte législatif adopté par cette Chambre, mais bien dans les règlements qui seront annexés au projet de loi.


First, the purpose of the agreement is to set rules and to regulate—I know this is somewhat redundant—the investment sector, since there are currently over 1,300 bilateral investment accords, of which 50 were signed by Canada, including NAFTA.

D'abord, cet accord vise à établir des règles et à réglementer—vous excuserez la redondance—le secteur de l'investissement, étant donné qu'il existe à l'heure actuelle plus de 1 300 accords d'investissement bilatéraux, 1 300 dont 50 sont signés par le Canada. Exemple: l'ALENA, et 49 autres.


However, if any government were to adopt such a program, it would align the incentives that have historically been somewhat distorted by the division of responsibility for pharmaceutical regulation versus pharmaceutical funding in Canada.

Cependant, si le gouvernement adoptait un tel programme, il aurait pour effet d'harmoniser les incitatifs qui sont depuis toujours quelque peu déformés par la division des responsabilités relatives à la réglementation pharmaceutique et au financement des produits pharmaceutiques au Canada.


Now, to answer his question, which is a pertinent one and is somewhat similar to one that was put to me earlier, with respect to the fact that, even if a single regulator were established, Quebec could go it alone and keep its own system.

Je répondrai à sa question pertinente, qui est un peu aussi la question qui m'était posée tout à l'heure, soit le fait que malgré la formation d'une commission unique, le Québec pourrait décider de faire bande à part et de conserver son propre système.


94. Points out that in all reports, the auditors certified unreservedly that the accounts submitted were in conformity with the main statutory provisions of Regulation (EC) No 2004/2003 and that they presented a true and faithful picture of the situation of the political parties at the close of the 2007 financial year; observes that the assessment by Parliament's Internal Auditor of compliance with the relevant rules was somewhat more critical; ...[+++]

94. précise que dans tous les rapports, les auditeurs ont certifié sans réserve que les comptes soumis étaient conformes aux principales dispositions statutaires du règlement (CE) n° 2004/2003 et qu'ils présentaient une image vraie et fidèle de la situation des partis politiques à l'issue de l'exercice budgétaire 2007; observe que l'auditeur interne du Parlement s'est montré légèrement plus critique quant à leur conformité avec les règles appropriées;


However, there are problems elsewhere as well, as can be seen from the infringements: too many instances of the authorities sending in special commissioners, too much confusion between the regulations on waste and on energy, leading to unacceptable practices, for instance the practice under which the energy produced from waste has for years been considered in Italy as renewable energy with enormous incentives – EUR 30 billion over ten years, under a measure known as CIP 6 – which have seriously distorted both energy policies and waste policies and have also led to somewhat paradoxic ...[+++]

Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur dix ans au titre de la mesure CIP 6 –, ce qui a gravement faussé les politiques énergétiques et des déchets et a mené à des situations paradoxales où, par exemple, il y ...[+++]


Other steps in the securities area were not undertaken by the federal government, so a vacuum developed, and the vacuum was filled by a plethora of provincial and territorial regulators, now 13 in all, each with somewhat different rules, regulations and procedures.

Le manquement du gouvernement fédéral à prendre d'autres mesures dans le domaine des valeurs mobilières a créé un vide. Ce dernier a été comblé par une série d'organismes de réglementation provinciaux et territoriaux, 13 en tout maintenant, qui ont chacun des règles, des règlements et des procédures bien à eux.


Comments from terrestrial broadcasters and their regulators were somewhat less favourable, questioning whether such separation was feasible in practice.

Les radiodiffuseurs terrestres et leurs autorités de réglementation sont légèrement moins positifs dans leurs commentaires: ils se demandent si une telle séparation pourrait être mise en oeuvre en pratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulators were somewhat' ->

Date index: 2023-10-08
w