Indeed, in R v Ellesworth, R v Alton and R v Jackson, the judge said that it was R v Valiette under the former section 234(2) which, in the case of people found guilty of drunk driving, stated that if they agreed to a stint in rehab or to treatment for their alcoholism, these people could receive a conditional discharge in certain provinces.
En effet, dans la décision R c Ellesworth, R c Alton et R c Jackson, on dit que c'était le cas dans R c Valiette de l'ancien article 234(2) qui permettait, pour des gens reconnus coupables d'une infraction de conduite avec facultés affaiblies, que s'ils acceptaient de suivre un traitement de désintoxication ou un traitement pour soigner leur problème d'alcoolisme, ces gens pouvaient recevoir, dans certaines provinces, une absolution conditionnelle.