Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rehabilitation programs yet the government is spending $122 million trying » (Anglais → Français) :

We have seen from the facts that there are 2,400 prisoners waiting to get into rehabilitation programs, yet the government is spending $122 million trying to prevent drugs coming into prisons, which has not worked.

Nous avons vu que 2 400 détenus sont sur une liste d'attente pour participer aux programmes de désintoxication; pourtant le gouvernement dépense 122 millions de dollars pour empêcher l'introduction de drogues dans les prisons, en vain.


The federal government is spending approximately $98 million a year to incarcerate sex offenders and only $2 million a year on treatment programs to rehabilitate them.

Le gouvernement fédéral dépense environ 98 millions de dollars par année pour incarcérer des délinquants sexuels et seulement 2 millions de dollars par année pour les programmes de traitement afin de les réhabiliter.


Could you comment on your assessment of the value of the government's investment of $122 million in addictions and rehabilitation programs?

Pourriez-vous nous dire ce que vous pensez de la décision du gouvernement d'investir 122 millions de dollars dans les programmes de traitement de la toxicomanie et de réadaptation?


However, if you are reducing 20 million credits — 20 million tonnes using this program and that will cost you $75 million, then you are not spending $75 million in some other program trying to reach the government's target by 2020 of 17 per cent below 200 ...[+++]

Cependant, si vous réduisez les émissions de carbone de 20 millions de tonnes à l'aide de ce programme et que cela vous coûte 75 millions de dollars, ce sont 75 millions de dollars que le gouvernement n'aura pas à consacrer à un autre programme pour atteindre sa cible de réduction des émissions de 17 p. 100 par rapport au niveau de 2005 d'ici 2020.


When I see the Government of Quebec, for example, choosing deliberately to spend $160 million on a not-needed subway extension into Laval while closing five hospitals, or when I see the Government of Ontario deliberately closing hospitals and reducing education yet giving $4 billion in decreased taxation, I wonder if the solution to some of the problems we're trying to address in the prairies is really to simpl ...[+++]

Lorsque je vois le gouvernement du Québec, par exemple, choisir délibérément de dépenser 160 millions de dollars pour construire inutilement une station de métro à Laval et que, en même temps, il ferme cinq hôpitaux, ou que je vois le gouvernement de l'Ontario fermer délibérément des hôpitaux et réduire les subventions à l'éducation tout en accordant 4 milliards de dollars en réductions d'impôt, je me demande si la solution à certains des problèmes que nous tentons de corriger dans les Prairies consiste simplement à donner de l'argent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehabilitation programs yet the government is spending $122 million trying' ->

Date index: 2023-07-07
w