In the spirit of your report, Mrs Kósáné Kovács, the Commission will continue to support the social inclu
sion of the Roma by reinforcing the protection of the individual rights of all the Roma, in particular women and children, taking into account the problems of the Roma in the framework of policy coordination at European level, in particular as relates to employment and social inclusion, via a more active implementation of the structural funds and the European Social Fund, and, finally,
by reinforcing the institutional capacities of Roma ...[+++]civil society.
Dans l’esprit de votre rapport, Madame, la Commission continuera de soutenir l’inclusion sociale des Roms en renforçant la protection des droits individuels de tous les Roms, notamment des femmes et des enfants, en prenant en compte les problèmes des Roms dans le cadre de la coordination des politiques au niveau européen, notamment en matière d’emploi et d’inclusion sociale, à travers la mise en œuvre plus active des fonds structurels et du fonds social européen, et, enfin, en renforçant les capacités institutionnelles de la société civile des Roms.