Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chassis frame rail reinforcement
Chassis reinforcement
Concrete reinforcement steel
Concrete reinforcing bar
Deformed bar
Fasten reinforcing strips to wooden vessel components
Fasten wood reinforcing strips to vessel components
Fiber reinforced polyurethan
Fiber-reinforced polyurethan
Fibre reinforced polyurethan
Fibre-reinforced polyurethan
Fibrous glass reinforced plastic
Frame reinforcement
Frame side rail reinforcement
Glass fibre reinforced plastic
Glass reinforced laminate
HM fiber-reinforced composite
HM fiber-reinforced material
Harness body mould
High modulus material
High-modulus composite material
High-modulus fiber-reinforced composite
High-modulus fiber-reinforced material
High-modulus material
Rebar
Reinforce a body mould
Reinforce body mould
Reinforce body moulds
Reinforce vessel components through using wood strips
Reinforcement steel
Reinforcing bar
Reinforcing rod
Reinforcing steel
Set up reinforcing steel
Set up steel reinforcement
Setting up of reinforcing steel
Setting up steel reinforcement
Side rail reinforcement

Traduction de «reinforced during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concrete reinforcing bar | deformed bar | rebar | reinforcement steel | reinforcing bar | reinforcing steel

barre à haute adhérence | barre d'armature | barre pour béton armé | rond à béton


set up steel reinforcement | setting up steel reinforcement | set up reinforcing steel | setting up of reinforcing steel

mettre en place de l’acier renforcé


attach firmly wood reinforcing strips to vessel components | fasten reinforcing strips to wooden vessel components | fasten wood reinforcing strips to vessel components | reinforce vessel components through using wood strips

fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire


high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]

matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]


chassis frame rail reinforcement | side rail reinforcement | frame side rail reinforcement | frame reinforcement | chassis reinforcement

renfort de longeron | renfort de bâti | renforcement de longeron


fibrous glass reinforced plastic | glass fibre reinforced plastic | glass reinforced laminate

complexe verre-résine | stratifié verre-résine


reinforce a body mould | reinforce body moulds | harness body mould | reinforce body mould

renforcer un moule de mannequin


concrete reinforcement steel | reinforcing bar | reinforcing rod

acier à béton | acier d'armatures | barre d'armature | fer à béton


fiber reinforced polyurethan [ fibre reinforced polyurethan | fibre-reinforced polyurethan | fiber-reinforced polyurethan ]

polyuréthanne renforcé de fibres


chassis frame rail reinforcement [ side rail reinforcement | frame side rail reinforcement | chassis reinforcement ]

renfort de longeron [ renforcement de longeron | renfort de bâti ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this draft legal text, published this week by the European Commission – in full transparency – we set out a provision which will allow existing EU implementation mechanisms to be reinforced during the transition period.

Dans cette proposition de texte juridique, publiée cette semaine par la Commission européenne, en toute transparence, nous avons prévu une disposition permettant de renforcer les mécanismes de mise en œuvre existants dans l'Union européenne pendant la durée de la transition.


This cooperation should be reinforced during the 2000-06 period to allow Cohesion Fund resources to have the greatest possible impact on implementing the TENs in the beneficiary countries.

Cette collaboration devrait être renforcée pendant la période 2000 - 2006 pour maximiser l'impact des ressources du Fonds de cohésion sur la réalisation des TEN dans les pays bénéficiaires.


As one of the tools to address the migration crisis during 2015, the EU has substantially reinforced cooperation with third countries, and trafficking in human beings is one of the main areas of cooperation with African, Western Balkan countries and Turkey.

Pour faire face à la crise migratoire en 2015, l'UE a notamment renforcé considérablement la coopération avec les pays tiers; la traite des êtres humains constitue l’un des principaux domaines de coopération avec les pays d’Afrique, les pays des Balkans occidentaux et la Turquie.


I am sure that the fact that the changes contemplated by the Government of Newfoundland do not affect in any way minority rights to education in other provinces will be raised and reinforced during the proceedings of the joint committee.

Le fait que les modifications projetées par le gouvernement de Terre-Neuve n'ont aucun rapport avec les droits de la minorité à l'éducation dans les autres provinces sera soulevé et renforcé au cours des discussions du comité mixte, j'en suis certain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas in April 2016 Vietnam adopted a Law on Access to Information and an amended Press Law which restrict freedom of expression and reinforce censorship, as well as regulations banning demonstrations outside courts during trials.

considérant qu'en avril 2016, le Viêt Nam a adopté une loi sur l'accès à l'information ainsi qu'une version modifiée de la loi sur la presse, qui restreignent la liberté d'expression et renforcent la censure, ainsi que des règlements interdisant les manifestations devant les tribunaux lors des procès.


The value of MSIR technology for OSI was reinforced during the MSIR test in Hungary in September 2011.

La valeur que revêt la technologie MSIR pour les inspections sur place a été renforcée au cours du test MSIR qui a été effectué en Hongrie en septembre 2011.


This is another key determinant to ensuring a long-term return on our investments in girls' education, i.e (i) ensuring that functional institutions (from the national level down to the community level) are reinforced during the lifespan of our projects and (ii) self-sustaining after our projects end.

Il s'agit d'un autre déterminant clé pour assurer un bon rendement à long terme de notre investissement dans l'éducation des filles, par exemple (i) faire en sorte que les institutions fonctionnelles (du palier national jusqu'au palier communautaire) soient renforcées pendant la durée de nos projets et (ii) qu'elles soient autonomes lorsqu'ils prendront fin.


It begins with the selection process, is reinforced during the training and integration phase, and continues throughout the entirety of the member's mandate.

Cela commence avec le processus de sélection, se poursuit par un renforcement au cours de la formation et de l'intégration, et continue tout au long du mandat du commissaire.


Honourable senators, with regard to Bill C-63, Her Majesty's Loyal Opposition is torn between our support for the objectives of this bill, on the one hand, and our conviction, reinforced during the hearings of the committee, that the loose ends attached to this bill are such as to make it highly inadvisable to rush the bill to completion and implementation on the schedule that is now envisaged by the government.

Honorables sénateurs, pour ce qui touche le projet de loi C-63, la loyale opposition de Sa Majesté est tiraillée entre, d'une part, son appui à l'égard des objectifs du projet de loi et, d'autre part, la conviction, d'ailleurs renforcée durant les audiences du comité, qu'il reste tant de détails à régler qu'il serait fortement déconseillé de donner suite à ce projet de loi et de le mettre en oeuvre suivant le calendrier auquel songe actuellement le gouvernement.


The recognition that stress must be considered along with the more common physical, chemical and biological hazards faced by farmers was strongly reinforced during the Committee's hearings.

Au cours des audiences, les témoins ont insisté sur le fait qu'il importe de reconnaître que le stress, doit être mis sur le même plan que les risques physiques, chimiques et biologiques plus courants auxquels font face les agriculteurs.


w