Believes that no child should be deprived of his or her fundamental right to education because of an in
ability to pay, and reiterates its call on all governments to establish a clear timetable for rapidly eliminating direct and indirect fees for primary education, while maintaining a high level of, or enhancing the quality of education, ensure by all appropriate means access for all children to secondary, t
echnical as well as higher education; stresses that including children and communities themselves in decision-making about school
...[+++]s helps to make schooling more relevant to children's needs; croit qu'aucun enfant ne peut être exclu du droit fondamental à l'éducation en raison d'une incapacité à payer les frais de scolarité et réitère s
on appel à tous les gouvernements pour qu'ils établissent un calendrier précis afin d'éliminer rapidement les frais de scolarité, directs et indirects, de l'éducation primaire, tout en maintenant un niveau élevé de qualité de l'enseignement, voire en l'augmentant et qu'ils garantissent par tous les moyens appropriés l'accès de tous les enfants à l'enseignement secondaire, technique ainsi que supérieur; souligne que le fait de faire participer les enfants et les communautés à la prise de décisi
...[+++]on concernant les écoles contribuerait à mieux adapter la scolarité aux besoins des enfants;