Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relation to article 3a might » (Anglais → Français) :

As mentioned in some contributions the forthcoming ruling of the Court of First Instance [42] in relation to Article 3a might provide new elements that could necessitate a further discussion of "guiding principles" or the role of the Commission.

Comme mentionné dans certaines contributions, l'arrêt à venir du Tribunal de première instance [42] en rapport avec l'article 3bis pourrait fournir de nouveaux éléments nécessitant un examen plus approfondi des "principes directeurs" ou du rôle de la Commission.


The major issue in this case seems to assess the role of the Commission in relation to Article 3a of the Directive.

Le point principal, dans cette affaire, semble être d'évaluer le rôle de la Commission en rapport avec l'article 3 bis de la directive.


By the end of 2002 measures in relation to Article 3a(1) of the Directive have been taken by Italy, Germany, the United Kingdom and Austria.

Fin 2002, des mesures en rapport avec l'article 3 bis, paragraphe 1, de la directive ont été prises par l'Italie, l'Allemagne et le Royaume-Uni et l'Autriche.


A case concerning the role of the Commission in relation to Article 3a of the Directive is still pending before the European Court of First Instance[23].

Une affaire concernant le rôle de la Commission quant à l’article 3bis de la directive est pendante devant le Tribunal de première instance de la Cour de justice des Communautés européennes[23].


By 24 October 2000 measures in relation to Article 3a(1) of the Directive have been taken by Denmark, Italy, Germany and the United Kingdom.

À la date du 24 octobre 2000, des mesures en relation avec l'article 3bis, paragraphe 1 de la directive ont été prises par le Danemark, l'Italie, l'Allemagne et le Royaume-Uni.


In respect of any case where the competent authorities have endeavored but are unable to reach a complete agreement under Article XXVI (Mutual Agreement Procedure) of the Convention regarding the application of one or more of the following Articles of the Convention: IV (Residence) (but only insofar as it relates to the residence of a natural person), V (Permanent Establishment), VII (Business Profits), IX (Related Persons), and XII (Royalties) (but only (i) insofar as Article XII might ...[+++]

Lorsque les autorités compétentes ont tenté sans succès d’arriver à un accord complet en vertu de l’article XXVI (Procédure amiable) de la Convention concernant l’application d’un ou de plusieurs des articles suivants de la Convention : IV (Résidence) (mais uniquement dans le cas de la résidence d’une personne physique), V (Établissement stable), VII (Bénéfices des entreprises), IX (Personnes liées), et XII (Redevances) (mais uniquement si cet article peut s’appliquer (i) aux opérations faisant intervenir des personnes liées susceptib ...[+++]


2. Subject to the provisions of paragraph 3, where a resident of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the business profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate person engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the resident and with any other person related to the resident (wi ...[+++]

2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu’un résident d’un État contractant exerce son activité dans l’autre État contractant par l’intermédiaire d’un établissement stable qui y est situé, il est imputé, dans chaque État contractant, à cet établissement stable les bénéfices qu’il aurait pu réaliser s’il avait constitué une personne distincte exerçant des activités identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indépendance avec le résident et avec toute autre personne liée au résident (au sens du paragraphe 2 de l’article IX (Personnes liées)).


2. Subject to the provisions of paragraph 3, where a resident of a Contracting State carries on, or has carried on, business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the business profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate person engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the resident and with any other person related to the re ...[+++]

2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu’un résident d’un État contractant exerce ou a exercé son activité dans l’autre État contractant par l’intermédiaire d’un établissement stable qui y est situé, il est imputé, dans chaque État contractant, à cet établissement stable les bénéfices qu’il aurait pu réaliser s’il avait constitué une personne distincte exerçant des activités identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indépendance avec le résident et avec toute autre personne liée au résident (au sens du paragraphe 2 de l’article IX (Personnes liées)).


Certain provisions in the agreements or related actions taken by NSI might also constitute an abuse of NSI's dominant position under Article 82 EC Treaty (formerly Article 85 (1) of the founding Treaty of Rome) and Article 54 of the EEA Agreement.

Certaines dispositions des accords ou des mesures connexes prises par NSI pourraient aussi constituer un abus de position dominante de la part de cette société en application de l'article 82 du traité CE (ex-article 85, paragraphe 1, du traité de Rome) et de l'article 54 de l'accord EEE.


------ ANNEX COUNCIL DECISION of 19 April 1994 on a joint action adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty on European Union, in support of the Middle East Peace Process THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on European Union and in particular Articles J.3 and J.11 thereof, Having regard to the general guidelines issued by the European Council of 29 October 1993, Having regard to the framework for joint action agreed by the European Council on 10-11 December 1993, Considering Article C of the Treaty on European Union, HAS DECIDED AS FOLLOWS: Article 1 (a) The European Union, in order to wor ...[+++]

ANNEX COUNCIL DECISION of 19 April 1994 on a joint action adopted by the Council on the basis of Article J.3 of the Treaty on European Union, in support of the Middle East Peace Process THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Having regard to the Treaty on European Union and in particular Articles J.3 and J.11 thereof, Having regard to the general guidelines issued by the European Council of 29 October 1993 Having regard to the framework for joint action agreed by the European Council on 10-11 December 1993 Considering Article C of the Treaty on European Union HAS DECIDED AS FOLLOWS: Article 1 a) The European Union, in order to work for the co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relation to article 3a might' ->

Date index: 2021-02-18
w