Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close relations between educational systems
Economic cooperation between developing countries
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Interconnections between educational systems
Numerology
Relations between central and local government
Relations between the State and the regions
Relations between the two German States
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations
Study of mystical relation between numbers and events

Vertaling van "relations between georgia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
relations between the State and the regions [ relations between central and local government ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


close relations between educational systems | interconnections between educational systems

correspondance entre systèmes éducatifs


Committee on the consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations and the authorization procedure for agreements concerning maritime transport

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


relations between the two German States

relation interallemande


Joint Declaration on the normalization of relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia

Déclaration commune sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie


Convention on mutual non-aggression and non-use of force in relations between the States of Asia and the Pacific

Convention sur la non-agression et le non-recours à la force dans les relations entre les États d'Asie et du Pacifique


International Seminar on the Social and Economic Relations between Indigenous Peoples and States

Séminaire international sur les relations sociales et économiques entre les populations autochtones et les États


study of mystical relation between numbers and events | numerology | numerology

numérologie


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Association Agreement aims to deepen political and economic relations between the EU and Georgia, also through the creation of a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA).

Il vise à approfondir les relations politiques et économiques entre l’UE et la Géorgie, en créant notamment une zone de libre-échange approfondi et complet.


I am very grateful to Mrs Griesbeck for having also noted the important step forward in relations between Georgia and the EU that these two agreements represent.

Je remercie également Mme Griesbeck d’avoir noté que ces deux accords représentent une avancée importante dans les relations entre la Géorgie et l’UE.


Vice-President Siim Kallas, responsible for transport, said: "The comprehensive air services agreement signed in Brussels today is very important for further strengthening the overall economic, trade and tourism relations between Georgia and the EU.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a salué l'accord en ces termes: «L’accord global sur les services aériens signé aujourd’hui à Bruxelles est déterminant pour le renforcement de nos relations économiques, commerciales et touristiques avec la Géorgie.


Georgia is one of six countries within the Eastern Partnership established by the EU in May 2009 (Joint Declaration of the Prague Eastern Partnership Summit), with the purpose of deepening and strengthening relations between the EU and its neighbouring countries: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine.

La Géorgie est l'un des six pays du Partenariat oriental qui a été créé par l'UE en mai 2009 (Déclaration commune du sommet pour le Partenariat oriental de Prague) dans le but d'approfondir et de renforcer les relations entre l'UE et ses pays voisins: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Returning to Georgia, honourable Members, I welcome the decision of the European Parliament to place the situation in Georgia on the agenda because relations between Georgia and the Russian Federation are very unstable.

Revenons maintenant à la Géorgie. Chers députés, je salue la décision du Parlement européen de faire figurer à l’ordre du jour la situation an Géorgie car les relations entre ce pays et la Fédération de Russie sont très instables.


A. whereas the recent increase in tensions between Georgia and Russia is harming efforts to find a peaceful solution to the frozen conflicts in Georgia and is detrimental to the normalisation of relations between Georgia and Russia and to the overall stability of the region,

A. considérant que l'aggravation récente des tensions entre la Géorgie et la Russie entrave les efforts déployés pour trouver une solution pacifique aux conflits larvés que connaît la Géorgie, ainsi que la normalisation des relations entre la Géorgie et la Russie et la stabilité générale de la région,


We are highly concerned about the crisis in relations between Georgia and Russia, especially the continuing tensions between the two countries.

Les relations houleuses entre la Géorgie et la Russie nous préoccupent grandement, en particulier les tensions continues entre les deux pays.


The second meeting of the Cooperation Council marks a further intensification of relations between the European Union and Georgia.

Cette deuxième session du Conseil de coopération a permis d'approfondir encore les relations entre l'Union européenne et la Géorgie.


They considered that the first meeting of the Cooperation Council as such represented a historical event in the relations between the European Union and Georgia and were looking forward to strengthening their partnership.

Elles ont estimé que la première session du Conseil de coopération constituait en soi un événement historique dans les relations entre l'Union européenne et la Géorgie et elles se sont réjouies à la perspective d'un partenariat renforcé.


The purpose of the Partnership Agreements signed this day - which were initialled on 15 December 1995 (Armenia and Georgia) and 19 December 1995 (Azerbaijan) - is to govern political, economic and trade relations between the parties and also lay a basis for social, financial, scientific, technological and cultural cooperation between them.

Les accords de partenariat signés ce jour - paraphés le 15 décembre 1995 (Arménie et Géorgie) et le 19 décembre 1995 (Azerbaïdjan) - sont destinés à régir les relations politiques, économiques et commerciales entre les parties et établissent également la base d'une coopération sociale, financière, scientifique, technologique et culturelle entre celles-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations between georgia' ->

Date index: 2023-11-06
w