Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close relations between educational systems
Economic cooperation between developing countries
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Interconnections between educational systems
Numerology
Relations between central and local government
Relations between the State and the regions
Relations between the two German States
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations
Study of mystical relation between numbers and events

Traduction de «relations between ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relations between the State and the regions [ relations between central and local government ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


close relations between educational systems | interconnections between educational systems

correspondance entre systèmes éducatifs


Committee on the consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations and the authorization procedure for agreements concerning maritime transport

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


relations between the two German States

relation interallemande


Joint Declaration on the normalization of relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia

Déclaration commune sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie


Convention on mutual non-aggression and non-use of force in relations between the States of Asia and the Pacific

Convention sur la non-agression et le non-recours à la force dans les relations entre les États d'Asie et du Pacifique


International Seminar on the Social and Economic Relations between Indigenous Peoples and States

Séminaire international sur les relations sociales et économiques entre les populations autochtones et les États


study of mystical relation between numbers and events | numerology | numerology

numérologie


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am not sure that we would end up with a set of commercial relations between ourselves and the government that would be very distinctly different from what they are now, because in many ways a great many things just make a whole lot of sense, and we have built some pieces here that have allowed us to compete with phenomenal levels of subsidies just by defining ourselves in the way that we have.

Je ne sais pas si nous aboutirions à des relations commerciales entre le gouvernement et nous qui seraient sensiblement distinctes de ce qu'elles sont aujourd'hui parce que, à maints égards, de nombreuses façons de faire sont tout simplement empreintes de gros bon sens, et nous avons arrêté certaines solutions qui nous ont permis de faire face à des niveaux de subventions phénoménaux simplement en nous définissant comme nous l'avons fait.


In our view the agreement, once ratified by ourselves and our fishing partners, will make an important contribution to conservation, a sustainable fishery and constructive relations between states.

Selon nous, une fois ratifié par nous et nos partenaires de pêche, l'accord sera une contribution importante à la conservation, aux pêches durables et aux relations constructives entre les États.


I want to talk a little bit about cabotage—and maybe you've addressed it and I missed it—especially as it relates to transborder.between ourselves and the United States.

Je veux parler un peu du cabotage—peut-être que vous en avez déjà parlé et que je n'ai pas compris—surtout en ce qui concerne le service transfrontalier.entre le Canada et les États-Unis.


It is a good opportunity for the EU to evaluate relations between ourselves and Russia.

C’est une excellente occasion pour l’UE d’évaluer ses relations avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a good opportunity for the EU to evaluate relations between ourselves and Russia.

C’est une excellente occasion pour l’UE d’évaluer ses relations avec la Russie.


We are not asking you to mend the labour relations between ourselves and Telus.

Nous ne vous demandons pas d'assainir les relations de travail entre nous et Telus.


– (PL) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I believe that as we debate relations between Russia and the European Union we should ask ourselves what Russia wants from the European Union and what the European Union expects from Russia.

– (PL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, je crois que, alors que nous débattons des relations entre la Russie et l’Union européenne, nous devrions nous demander ce que la Russie attend de l’Union européenne et ce que l’Union européenne attend de la Russie.


This idea is worthy of consideration, particularly as it ties in with a suggestion we ourselves have made in the past, that a variable-geometry Europe would more readily welcome Turkey as a partner, as it would establish free relations between sovereign countries, and would avoid the explosive situation of being subject to a supranational decision-making system in which Turkey would carry very considerable weight.

Cette idée mérite considération, d’autant qu’elle peut se rapprocher d’une suggestion que nous avons faite nous-mêmes par le passé: une Europe à géométrie variable accueillerait plus facilement la Turquie comme partenaire, car elle établirait des relations libres entre pays souverains, et ne conduirait pas à des situations explosives de subordination à un système de décisions supranational dans lequel la Turquie pèserait d’un poids très lourd.


There will be 25 countries in the European Union and we must equip ourselves so that we can achieve closer relations between the Member States.

L’Union européenne comptera vingt-cinq pays, nous devons donc nous équiper afin de pouvoir intensifier les rapports entre les États membres.


The role for us as a federal government and for the provincial governments is not the issue between ourselves, but the issue is between how we relate to the communities.

Le problème n'est pas entre le gouvernement fédéral et les provinces; il est dans les rapports que nous entretenons avec ces communautés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations between ourselves' ->

Date index: 2023-08-27
w