Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close relations between educational systems
Economic cooperation between developing countries
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Interconnections between educational systems
Numerology
Relations between central and local government
Relations between the State and the regions
Relations between the two German States
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations
Study of mystical relation between numbers and events

Vertaling van "relations between russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


relations between the State and the regions [ relations between central and local government ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


close relations between educational systems | interconnections between educational systems

correspondance entre systèmes éducatifs


relations between the two German States

relation interallemande


Committee on the consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations and the authorization procedure for agreements concerning maritime transport

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


Joint Declaration on the normalization of relations between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia

Déclaration commune sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie


Convention on mutual non-aggression and non-use of force in relations between the States of Asia and the Pacific

Convention sur la non-agression et le non-recours à la force dans les relations entre les États d'Asie et du Pacifique


International Seminar on the Social and Economic Relations between Indigenous Peoples and States

Séminaire international sur les relations sociales et économiques entre les populations autochtones et les États


study of mystical relation between numbers and events | numerology | numerology

numérologie


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welcomes, also, the signing of the Association Agreements with Georgia and Moldova; calls for their swift ratification and welcomes the fact that the parliament of Moldova has already done this; rejects Russia’s policy of trade measures against countries having signed an AA/DCFTA, including the latest moves to ban beef exports from Moldova; underlines the fact that these moves are in contradiction with World Trade Organisation rules, are politically motivated and are therefore not acceptable; underlines the fact that relations between the EU and eastern partners are in no way directed against Russia and will not hinder bilateral relations between Russia and those ...[+++]

2. se félicite également de la signature des accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie; appelle de ses vœux une prompte ratification de ces accords, et salue le fait que le parlement moldave y ait déjà procédé; rejette la politique de sanctions commerciales pratiquée par la Russie à l'encontre des États signataires d'un accord d'association comprenant une zone de libre‑échange approfondi et complet, politique dont la dernière manifestation en date est l'embargo sur les importations de viande bovine en provenance de Moldavie; souligne que des mesures de cet acabit, qui contreviennent aux règles de l'Organisation mondiale du ...[+++]


whereas the European Union continues to be committed to further deepening and developing relations between the EU and Russia in accordance with the principles enshrined in the Partnership for Modernisation, based on a deep commitment to democratic principles, fundamental and human rights and the rule of law,

considérant que l'Union européenne maintient son engagement en faveur de l'approfondissement et du développement de ses relations avec la Russie, conformément aux principes inscrits dans le partenariat pour la modernisation, qui repose sur un attachement profond aux principes démocratiques, aux droits fondamentaux et aux droits de l'homme ainsi qu'à l'État de droit,


For that reason I believe that, in the WTO context, it is enormously important to achieve a situation whereby no type of discrimination whatsoever is permitted in trade relations between Russia and any European Union Member State, and particularly in those European Union Member States which Russia continues to regard as falling within its sphere of particular influence.

C’est la raison pour laquelle je crois que, dans le contexte de l’OMC, il est d’une importance cruciale de créer une situation dans laquelle aucune forme de discrimination, quelle qu’elle soit, ne sera autorisée dans les relations commerciales entre la Russie et les États membres de l’Union européenne, notamment ceux que la Russie continue de considérer comme faisant partie de sa sphère d’influence particulière.


Despite the European Parliament's May resolution on Russia, which called on Member States to resist Russia's attempts to differentiate between old and new Members, unfortunately the date of 8 September stands as a symbol of the separate relations between Russia and some larger Member States.

En dépit de la résolution adoptée en mai dernier par le Parlement européen à propos de la Russie et qui invitait les États membres à s’opposer aux tentatives de la Russie d’opérer une distinction entre anciens et nouveaux États membres, la date du 8 septembre s’est hélas élevée au rang de symbole des relations distinctes entretenues entre la Russie et certains «grands» États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notes that the Partnership and Co-operation Agreement (PCA) establishes the basis for the development of economic relations between Russia and the EU; supports the on-going work on the "Common Economic Space", based on free market laws, with a view to creating an open and integrated market between the EU and its largest neighbour, Russia, thereby promoting trade and investment and enhancing the competitiveness of the EU and Russian economies;

2. fait observer que l'Accord de partenariat et de coopération (APC) crée les conditions voulues pour le développement des relations économiques entre la Russie et l'UE; soutient les travaux en cours sur l'espace économique européen commun", fondé sur les lois du marché libre, lesquels travaux ouvriraient la voie à un marché ouvert et intégré entre l'UE et son plus grand voisin, la Russie, encourageraient ainsi les échanges et les investissements, et amélioreraient la compétitivité des économies et de l'UE et de la Russie;


The European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) aims at supporting the achievement of the objectives of European Neighbourhood Policy (ENP) with a view to establishing an area of prosperity and good neighbourhood relations between and with ENP partner countries and Russia.

L'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) vise à soutenir la réalisation des objectifs de la politique européenne de voisinage (PEV) dans la perspective d'établir une zone de prospérité et des relations de bon voisinage entre et avec les pays partenaires de la PEV et la Russie.


13. Recommends starting an updating of the basic documents guiding the relations between the EU and Russia, with a view to adapting them to the new challenges arising from the international situation, the enlargement of the EU and the requirements of developments on the European continent; believes that to evolve and adapt adequately to the new global and European context, relations between Russia and the EU should now lead to a reinforcement of the political dialogue at their core, able to permanently assess, define, and oversee concerted action on shared global and European priorities;

13. recommande d'amorcer la mise à jour des documents de base régissant les relations entre l'UE et la Russie en vue de les adapter aux nouveaux enjeux résultant de la situation internationale, de l'élargissement de l'UE et des exigences du développement du continent européen; estime que l'évolution et l'adaptation adéquate des relations entre la Russie et l'UE au nouveau contexte mondial et européen suppose un renforcement du dialogue politique dans ce cadre, afin de pouvoir en permanence évaluer, définir et surveiller les actions c ...[+++]


A key aim of a comprehensive air transport agreement between the Community and the Russian Federation would therefore be to resolve the outstanding legal issues in relation to existing bilateral agreements between Russia and the Member States.

Un objectif clé d'un accord global relatif au transport aérien entre la Communauté et la Fédération de Russie devrait donc être de résoudre les questions juridiques en suspens liées aux accords bilatéraux en vigueur entre la Russie et les États membres.


Upon its entry into force, and as far as relations between the Community and Russia are concerned, this Agreement shall replace, without prejudice to Article 22 (1), (3) and (5), the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and economic and commercial cooperation signed in Brussels on 18 December 1989.

Dès son entrée en vigueur, et dans la mesure où les relations entre la Communauté et la Russie sont concernées, le présent accord remplace, sans préjudice des dispositions de l'article 22 paragraphes 1, 3 et 5, l'accord entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Union des républiques socialistes soviétiques concernant le commerce et la coopération commerciale et économique signé à Bruxelles le 18 décembre 1989.


In addition, relations between the EU and UNECE countries have also been taken into account in the European Neighbourhood Policy and the development of bilateral relations (for example with Russia and the Ukraine) or regional relations (Black Sea region).

Par ailleurs, les relations entre l'UE et les pays de la CEE-ONU ont également été prises en compte dans le cadre de la politique européenne de voisinage et le développement de relations bilatérales (avec la Russie ou l'Ukraine par exemple) ou régionales (région de la mer Noire).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations between russia' ->

Date index: 2024-11-06
w