Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Traduction de «relations had never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He went out of his way to say specifically that not only were they strong and mature, but that he thought that U.S.-Canada relations had never been better.

L'ambassadeur a insisté sur le fait que les relations entre le Canada et les États-Unis étaient non seulement vigoureuses et empreintes de maturité, mais qu'elles n'avaient jamais été aussi bonnes.


(2) Where the provisions of subsection (1) are applicable, all sums deducted from the pay and allowances of a pensioner or paid by him by reason of the provisions of sections 25 to 31 inclusive shall be refunded to him without interest or shall be applied, where applicable, towards the abatement of any deductions owed by the pensioner, where by reason of the provisions of subsection (1) he becomes subject to deductions pursuant to Deferred Pay Regulations or Part V and regulations relating thereto other than sections 25 to 31 inclusiv ...[+++]

(2) Lorsque s’appliquent les dispositions du paragraphe (1) toutes les sommes retenues sur les solde et allocations d’un pensionné, ou versées par lui par application des dispositions des articles 25 à 31 inclusivement, lui seront remboursées sans intérêt, ou serviront, selon le cas, à réduire toutes retenues dues par le pensionné, alors que, aux termes des dispositions du paragraphe (1), il devient assujetti à des retenues, en vertu des règlements régissant la solde différée ou de la Partie V et des règlements pertinents, sauf les articles 25 à 31 inclusivement, et son droit à des versements de pension sera rétabli avec effet rétroactif ...[+++]


67% said they would like to do “nothing at all” on their mobile phone in support of their health and 77% had never used their phone for health-related activities[16].

67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].


(MT) What the Member who spoke before me, Mr Catania, omitted to say was that the complaint expressed most loudly and forcefully by the immigrants in the detention centres we visited related not to the conditions in the centres but to the fact that they had never intended coming to Malta.

- (MT) Ce que les orateurs précédents ont omis de dire, Monsieur Catania, c’est que dans les centres de détention que nous avons visités, les plaintes les plus vigoureuses des immigrants ne concernaient pas tant les conditions de vie, mais surtout le fait qu’ils n’avaient jamais eu l’intention de venir à Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Gargani wrote back an article in the Giornale on 10 August 2002 stating that "legitimate suspicion" in relation with Prosecutor Casseli is "legitimate certainty", that Casselli "shows clearly, as perhaps he had never done before, that judge can use his position to express his political views and demonstrate his partiality for all the world to see".

M. Gargani a répliqué, dans un article publié le 10 août dans Il Giornale, en affirmant que "dans le cas Caselli, la suspicion légitime est une certitude légitime" et que "Caselli démontre avec clarté, comme il me l'avait sans doute jamais fait auparavant, qu'un magistrat peut utiliser son statut pour afficher ses idées politiques et révéler à tous sa partialité".


In the case of Pikangikum, the one first nation in northwestern Ontario that was put under third-party management, it was an individual from Kenora, Ontario, who had never been to Pikangikum, had never set foot in Pikangikum, but I saw his billing statements: he was billing Pikangikum for flights between Hamilton and Toronto and London, Ontario, and Toronto, not even related to the administration of the details of the town of Pikangikum.

Dans le cas de Pikangikum, la seule Première nation du nord-ouest de l'Ontario placée sous gestion indépendante, c'est un individu de Kenora qui faisait ce travail, sans avoir jamais mis les pieds à Pikangikum.


In particular, restrictions in relation to areas that either had never experienced an outbreak during this epidemic or have not reported outbreaks for more than 3 months have been dropped.

Les restrictions applicables aux régions n'ayant jamais enregistré de foyer pendant l'épidémie ni déclaré de foyers depuis plus de trois mois, en particulier, ont été levées.


With regard to relations with third States, which Mr Piétrasanta referred to a moment ago, what we are seeing is huge interest and this confirms once again that both the Commission and Parliament, which have never doubted the Galileo project, were right and those countries which had concerns or doubts and which for some time have had difficulties promoting the Galileo project, had no justifiable reason for it.

En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, que M. Piétrasanta vient d’évoquer, nous remarquons qu’ils manifestent un immense intérêt, ce qui confirme une nouvelle fois que la Commission et le Parlement, qui n’ont jamais douté du projet Galileo, avaient raison et que les pays qui avaient des inquiétudes et des doutes et qui, parfois, ont eu du mal à promouvoir le projet Galileo, n’avaient aucun motif légitime pour cela.


With regard to transatlantic relations, it has already been said – Mr Poettering said this himself – that we have never had so many ongoing disputes with the USA, such as, for example, the trade and industry issues, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the divergent positions on the Middle East, the belligerent position of the USA towards the International Criminal Court, which makes them feel that they can threaten us with intervening if a member of the American mili ...[+++]

En ce qui concerne les relations transatlantiques, comme on l’a déjà dit -M. Poettering lui-même l’a dit- nous n’avons jamais eu autant de contentieux ouverts avec les États-Unis. J'en veux pour preuve les thèmes commerciaux et industriels, la non ratification du protocole de Kyoto, les positions divergentes sur le Proche-Orient, la position belligérante des États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale, qui les amène à se permettre le luxe de nous menacer, de menacer d’intervenir si un militaire nord-américain est condamné a ...[+++]


Moreover, the Community's powers had never been clearly defined in relation to national non-proliferation policies.

En outre, les liens entre les pouvoirs de la Communauté et les politiques nationales de non-prolifération n'ont jamais été éclaircis.




D'autres ont cherché : relations had never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations had never' ->

Date index: 2024-12-07
w